Читаем Смертельный мираж полностью

Карманный фонарик-динамка жужжал в руке Дока, испуская луч света. Женщина, появившаяся в ярком белом пятне его, была прекрасна, несмотря на свой небольшой рост.

Она держалась с достоинством, хотя в ее лице не было ни кровинки и оно было бледным до прозрачности.

Кожа ее напоминала чудесный бархат. Глаза темно-золотистого оттенка, не похожего, однако, на цвет глаз Дока Сэвиджа, расширились при взгляде на него.

- Вы - мистер Сэвидж, тот самый Док Сэвидж! - сказала она утвердительно, без малейшей вопросительной интонации. - Невозможно ошибиться, увидев вас. Да, это я -вам звонила. Вы прибыли вовремя.

- Вы сказали, что вас схватили, когда вы звонили по телефону, произнес Бронзовый человек. - Итак, эти бедуины - ваши друзья, - повторил он.

- Я этого не говорила, - удивленно сказала женщина. - Я увидела арабов только здесь. О том, что здесь произошло, я знаю не больше вашего. Меня похитили люди, сидевшие в автомобиле, который только что уехал.

Рядом с женщиной стоял какой-то человек. До сих пор он не произнес ни слова. У него было удлиненное, невероятно худое лицо. Казалось, он нездоров.

"Этот человек перенес тропическую лихорадку, - сразу же сделал вывод Док. - Он жил в джунглях или в пустыне".

- А вы?.. - Док адресовал свои слова мужчине.

- Я? - переспросил человек с нездоровым цветом лица. - Просто случайно проходил мимо. Я бывал в Сирии, но странно было увидеть в центре Нью-Йорка этих людей, одетых в их национальные одежды. Кроме того, среди них я заметил знакомые лица.

- Но, - продолжал спрашивать Док, - не назовете ли вы себя?

- О, простите, - немедленно вмешалась женщина с золотистыми глазами. Я думала, что вы знаете. Я - Сэтира Фазэран. Вы, конечно, получили мою телеграмму?

Какую-то секунду Док Сэвидж стоял, не отвечая женщине. Его странноватые золотые глаза поймали взор серый очей изможденного человека. Это заставило того ответить на невысказанный вопрос.

- А меня зовут Карсон Дэрналл, - сухо сообщил он хрипловатым голосом. -- Это замечательное стечение обстоятельств, что я оказался здесь. Я был одним из помощников Дэнтона Картериса в Сирии до того, как он умер. Только дважды мне приходилось встречаться с леди Фазэран. В первый раз я принес ей весть о смерти ее брата. Следуя сейчас за бедуинами, я и мысли не допускал, что это приведет к такой удивительной встрече.

- Действительно замечательное стечение обстоятельств, - невозмутимо произнес Док Сэвидж. - Как только я поговорил с леди Фазэран, я немедленно отправился сюда, но не сразу нашел улицу, откуда она звонила. Это привело к небольшой задержке.

Бронзовый человек развернул веером несколько маленьких белых карточек, которые он держал в руке.

На них было четко отпечатано какое-то имя. Он осветил их лучом карманного фонарика.

- Тогда это, я полагаю, принадлежит вам, леди Фазэран? - спросил Док.

Ее золотистые глаза расширились. Изящными, тщательно ухоженными пальцами она коснулась визитных карточек.

- Да, о да! - выдохнула она. - Это мои! Ах, так вы, значит, нашли Мэриан? Она по ошибке схватила мою сумочку. Мы пытались добраться до вашей резиденции, мистер Сэвидж. Но обнаружили, что за нами следят.

- Вы разделились, когда покинули желтый автомобиль?

- Да, да! Так и было. Мы решили добираться к вам разными путями. Мэриан - это моя секретарша. Она побежала к метро. Она добралась потом до вашей конторы? Где она?

- Что случилось, когда вы оставили автомобиль? - уклонился от ответа Док.

- Почему вы... Хорошо, я скажу... какой-то странный ослепительный свет. В течение короткого времени я ничего не могла видеть. О, мистер Сэвидж, я так много должна вам рассказать относительно... Я кое-что узнала о...

- Позже, леди Фазэран, - прервал ее Док. - Что еще случилось с вашей машиной?

- Это все, что я могу вспомнить. Там еще были недалеко две другие машины, и шли какие-то люди, перед тем, как появился этот свет. Я видела там четверых. У них были безжизненные серые лица. Как будто они были сделаны из свинца...

- Они схватили вашу секретаршу?

- Нет-нет! Я ничего не могла видеть, потому что меня ослепил этот внезапно вспыхнувший свет! Думаю, Мэриан поднялась по лестнице, ведущей к метро, но я не уверена в этом. Потому что я убежала и воспользовалась первым же телефоном, который сумела найти!

- Мы отправимся в мою резиденцию, - заявил Док. - Лучше всего нам пройти на другую улицу и взять такси.

- Так Мэриан там?

- Нам лучше уйти отсюда, - угрюма сказал Док. - Боюсь, что ваша секретарша не придет.

- О! Вы полагаете, что ее похитили? Ее забрали отсюда?

- Да, ее взяли отсюда, - это было все, что счел нужным сказать Док.

Карсон Дэрналл прикоснулся к плечу Дока, когда они вышли на прилегающую улицу.

- Уверен, что кое-что я знаю об этом и, вероятно, могу вам оказаться полезным, - заметил он, понизив голос.

Часом позже полиция заполучила в свое распоряжение отрубленную человеческую руку. Прежде она принадлежала Ранту Дэйвису. Рука была найдена в том самом переулке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика