Читаем Смертельный эксперимент полностью

– Послушайте, Кэрол, – сказал Лу, – вы не могли бы принести мне газету, журнал и что-нибудь еще, на чем была бы видна сегодняшняя дата?

– А корешок билетов в кино подойдет? – спросила женщина.

– Отлично.

– Лу, это полный идиотизм, – произнес я.

– Я понимаю, мужик. Но жизнь есть жизнь. Самое главное, что ты опять с нами. Как ты себя чувствуешь?

– Все это меня уже достало.

– Узнаю старину Крида, – рассмеялся Лу.

Доктор Ховард продолжил свое обследование. Сначала термометр. Потом пучки света в уши. Потом мои лимфатические узлы. Пульс. Живот. Нос. И, наконец, рот.

Сестра Кэрол вернулась с достаточным количеством свидетельств, чтобы убедить меня, что в течение трех лет я играл роль Рип Ван Винкля[71]. Я попытался встать на ноги.

– Ой-ой, осторожнее – сказал доктор. – Вы все еще подключены к системам жизнеобеспечения. Еще не время вставать.

Лу попытался меня поддержать, но я отмахнулся от его помощи.

– Ну хоть сесть-то мне можно?

Лу с доктором обменялись взглядами. Мой заместитель кивнул.

– Полежи спокойно, – сказал он. Доктор и сестра отсоединили несколько трубок. Сестра наложила вату на те места, куда они входили, чтобы остановить кровотечение.

– Думаю, что вы уже вне опасности, – сказал врач. – Но аппаратура останется подключенной еще на сутки. Это поможет нам отследить деятельность вашего мозга и покажет, если у вас начнутся осложнения.

– Почему я все еще жив? – спросил я.

– Потому что ты получаешь самую лучшую медицинскую помощь в мире, – ответил Лу.

– Я не это имею в виду.

– Тогда я не понимаю, о чем ты спрашиваешь.

– Почему Дарвин до сих пор меня не убил?

– Давайте мы закончим, а потом вы сможете спокойно поговорить, – вмешался доктор Ховард. – Мы с Кэрол не хотим слышать ничего, что не связано непосредственно с лечением мистера Крида.

Через пять минут мы остались с Лу вдвоем за закрытой дверью.

– Просвети меня, – сказал я, – и начни со вчерашнего вечера.

– Ты хочешь сказать…

– Именно. Я имею в виду последний вечер, который помню. Тот, когда застрелили Тару.

– Хорошо. Послушай, я постараюсь рассказывать в хронологическом порядке, – глубоко вздохнул Лу, – но могу что-то пропустить.

– А ты постарайся. Пропуски мы сможем заполнить позже.

– Хорошо.

– Подожди минуту, – опять прервал его я. – Прежде чем начнешь, скажи: с Кэтлин все в порядке?

– Да.

– А с Эдди?

– Тоже. Заканчивает второй класс.

– Черт. Не могу поверить, что мне пришлось пропустить такое важное для нее время. Думаю, что они с Кэтлин совершенно подавлены. А как Кимберли?

– Давай-ка я поберегу твое время, – сказал Лу. – Кимберли, Джанет, Калли, Куинн – все они живы и здоровы. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о них в подробностях или послушаешь о том вечере?

– И то, и то. Но давай начнем с Афайи. Дарвин достал его?

– Нет. Он так и не появился.

– Элисон?

– Никогда не интересовался, – ответил он. – Но я выясню и дам тебе знать.

– Хорошо. А теперь про тот вечер. Я должен понять, грозит ли мне опасность.

– Первым, кому Калли позвонила, когда у тебя случился приступ, был я, – начал Лу. – Она сказала, что только что застрелила Тару, а у тебя случился сердечный приступ.

– Она рассказала тебе какие-нибудь детали убийства?

– Позже – конечно. Но в тот момент Калли была в панике. Она думала, что ты умираешь, но не могла позвонить в Службу спасения, потому что у нее не было времени спрятать тело и зачистить место преступления. Брызги крови были на всем, включая и твою одежду.

– Логично. Если бы ребята из Службы спасения увидели кровь, то тут же вызвали бы полицию.

– Вот именно. Кроме того, все это произошло в твоем номере – там было полно твоих отпечатков пальцев, – и… ну, в общем, ты все понял.

– Ей надо было шевелиться.

– Нам повезло, что все это произошло в Бостоне, – согласно кивнул Лу. – Там у нас сильные позиции. Я вызвал сразу две бригады «чистильщиков» и успел поймать дома одного из врачей. В тот момент я ничего не знал о твоих психосоматических болях – ведь ты никогда ничего мне не говорил. Поэтому мы все решили, что у тебя полномасштабный инфаркт. Так как времени прислать к тебе наших врачей у меня не было, я велел Калли подняться на этаж выше и проверить камеры наблюдения. Если бы она ни одной не нашла, то подожгла бы пожарный индикатор. Именно это она и сделала. А потом я сказал ей взять карлика, которого Виктор прислал тебе на помощь…

– Кудряшку, – вспомнил я.

– Ты это помнишь?

– Как будто это произошло минуту назад, – ответил я. – И я все еще не уверен, что это не так.

– Давай не будем отвлекаться. Итак, Калли стояла на шухере в коридоре и ждала, пока кто-нибудь не выскочит из одной из комнат, расположенных чуть дальше по коридору. Когда выскочил какой-то парень, чтобы присоединиться к толпе остальных эвакуируемых, Кудряшка взломал дверь в его комнату и перетащил тебя туда. После этого он позвонил по 911. Пока парамедики ехали, он успел перенести в новую комнату твой багаж и одежду. Нам повезло, потому что этот твой сосед оказался одиноким бизнесменом.

Я догадывался, к чему он клонит, и мне это не нравилось.

– Что с ним случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги