Читаем Смертельно безмолвна полностью

Наверное, не стоит этого делать, но я ничего не могу поделать. Тут тихо, пусто, но до сих пор стоит запах ее духов. Я закрываю дверь, задергиваю шторы и присаживаюсь на край кровати. Я так устал – смертельно. Ложусь, зажмуриваюсь, втягивая сладкий запах, и, клянусь, слышу голос Ари в своих мыслях: «Соскучился?»

Я резко приподнимаюсь, услышав звук битого стекла. Осматриваюсь в кромешной темноте и только потом понимаю, что нахожусь не у себя дома, а в спальне Ариадны. Спускаюсь на первый этаж, подхватив на ходу биту Хэрри.

На кухне горит свет, хотя сейчас середина ночи. Ненавижу все, что связано с ночью, – темноту, тишину и идиотское чувство внутри, будто в это время суток простые вещи приобретают иные значения.

Я ловко перепрыгиваю через порог, эдакий Рэмбо, но уже в следующую секунду чувствую себя полным идиотом.

– Вы, должно быть, шутите?

Норин Монфор и Джейсон сидят за столом, пьют чай. Хэйдан на корточках собирает осколки сервиза, а Мэри-Линетт помогает ему.

– Серьезно? – спрашиваю я, расслабив плечи. – Чаепитие в три часа ночи?

– Никогда не поздно собраться вместе, – замечает Норин.

– Конечно. Странно, что я подумал иначе.

– И о чем ты подумал?

– Ну например, – я кидаю биту на пол и подхожу к столу, – что в гости вновь пожаловал Люцифер. Он ведь любит внезапно объявляться.

– И ты решил забить его до смерти этой штукой?

– Я решил хотя бы попытаться.

– Это в тебе и привлекает, мальчик, – улыбается Мэри-Линетт, глядя на меня. – Ты настолько уверен в себе, что даже не понимаешь, как глупо выглядишь.

– Спасибо, – киваю я женщине и сажусь рядом с Джейсоном, – вы, как всегда, все верно подметили. Хэрри, ты в порядке? Не поранился?

Он не отвечает, лишь качает головой, поправляет квадратные очки и опускается на стул рядом со мной.

– Я надеюсь, вы не против, что мы пришли, – говорю я скорее ради приличия.

– Конечно нет, – отвечает Норин Монфор.

– Что будем делать? – Мэри-Линетт придвигает свой стул к столу.

– Будем искать, – заявляет Джейсон, – у нас не так уж много вариантов.

– Целых три, – вмешивается Норин, – Аллен, Роттер и Этел.

– Кто это?

– Три разные семьи, точнее, три разных клана, в их роду были ведьмы водной стихии.

– Так просто? – хмурюсь я. – Этот дар… или энергия передается по наследству?

– Что-то вроде того, – соглашается Мэри-Линетт, подперев подбородок. – Я не помню, от кого ко мне перешла стихия воздуха, но Ари унаследовала огонь от Силест.

– Кажется, так звали вашу маму – ее бабушку, правильно?

– Да. Мы можем сделать вывод, что кто-то в роду Аллен, Роттер или же Этел обладает нужными нам способностями. Осталось понять, кто именно.

– Я разузнаю о них в Дилосе, – попивая чай, кивает Джейсон и смотрит на Норин.

Та держится за его локоть почти неосязаемо и, возможно, абсолютно непроизвольно.

– Отлично, – вздыхает Мэри-Линетт, – хорошая идея. Может, поехать с тобой?

– Я сам справлюсь.

– Уверен? – Лицо Норин непроницаемо, а вот голос кажется взволнованным.

– Уверен.

– А если речь идет о ведьме, которая еще не успела проявить свои способности? – спрашиваю я, перебирая в голове разные варианты. – Тогда мы не сможем найти ее, даже Люцифер не сможет.

– Ты прав. Все не так просто, как нам хочется.

– Но нужно с чего-то начать, – настаивает Норин. – Если отпадут эти варианты, поищем другие. Главное – не терять времени и не опускать руки.

Киваю. Я с ней полностью согласен.

Мы долго сидим на кухне. До тех пор пока утренние лучи не просачиваются сквозь пыльные окна и не озаряют остывшую еду тусклым светом.

Джейсон уезжает в шестом часу, а сестры Монфор остаются в гостиной. Они сидят близко друг к другу, укрывшись одним шерстяным пледом. Я поднимаюсь на второй этаж и гляжу на Хэйдана, который послушно плетется рядом.

– Ты сам спустился на кухню. Это здорово.

– Я захотел пить.

– Ну… это… – чешу затылок и неуверенно продолжаю: – Это вполне нормальное явление.

– Я испугался.

– Того, что захотел пить?

– Того, что увидел.

– И что ты увидел?

– Ари.

Я торможу на последней ступени и растерянно смотрю на брата.

– Что? – Внутри все вспыхивает. – Ты видел Ари? Здесь?

– Она мне приснилась, – отстраненно отвечает брат, – я видел ее во сне.

Не могу объяснить своих чувств, но легкие вспыхивают пожаром.

– Слушай, – потерев ладонью лицо, бросаю я, – это всего лишь кошмар. Ясно?

– Ясно.

– Я серьезно, Хэрри. Не бери в голову.

– Просто…

Брат замолкает, отворачивается, а я хмурю лоб. Мне кажется, Хэйдан напуган, но он сейчас постоянно такой ходит – растерянный, задумчивый, тихий.

– Хэрри, – я делаю шаг к брату. – Что тебя так напугало?

– Ари извинилась.

– И все?

– Она извинилась, а потом схватилась ладонями за лицо и сожгла себя заживо.

Я проглатываю подкатившие к горлу слова, а Хэйдан уходит, оставив меня одного в темном узком коридоре, по которому внезапно проносятся потусторонние стуки и шорохи, похожие на хрустящий огонь, пожирающий тело Ариадны Монфор.

<p>Глава 7</p><p>Возвращение в Астерию</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельно прекрасна

Смертельно безмолвна
Смертельно безмолвна

Продолжение фэнтезийного романа «Смертельно прекрасна» от автора «Домой не по пути» Эшли Дьюал!Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии, в вечном одиночестве. Она собирается укрыться в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того как Ариадна Блэк продала душу дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей. Ей чужды сострадание и милосердие. Ей чужды человеческие эмоции.Сможет ли она вернуть свою душу? Или же у этой истории нет счастливого конца?«Романтичная, волшебная история о силе любви и самопожертвовании, которая навсегда поселится в вашем сердце. Атмосфера этой истории не оставит равнодушными тех, кто любит темную магию. Хочется выписывать цитаты и никогда не забывать уже полюбившихся героев – сильную Ариадну, проницательную Дельфию и смелого Мэттью». – Анна, книжный блогер VК @covetzalubov

Эшли Дьюал , Эшли Энн Дьюал

Триллер / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер