Читаем Смерть в Киеве полностью

- Да будь они прокляты все! - подал неожиданно голос Войтишич, так что все даже взглянули на него, и многие отметили, что старый воевода вельми похож на старого жирного барсука.

- Ну, так, может, теперь и песню, Вацьо? - спросил Долгорукий, отпив в знак благодарности Громиле.

Вацьо встал за князем, закрыл глаза, сложил на груди руки, сочным голосом начал: "Ой, кровавый танец, ой, в кровавом танце..." - "Да не выведу конца!" - подхватил Юрий, а за ним и все, кто умел и хотел петь, кроме иереев, которым приличествовало петь лишь псалмы, кондаки да тропари.

"Что выведу - то прервется, - продолжалась песня, - что выведу - то прервется, а мой милый засмеется. Молодая ключница по замку ходила, ключами звонила, - встаньте, не лежите! Встаньте, не лежите - весну сторожите!"

- Про дружину, про дружину! - закричали за столами, и Вацьо начал новую: "Пустим стрелу, как гром по небу, поскачем на конях, как мелкий дождик, сверкнем саблями, как солнце в тучах..."

- Поешь, княже, - капризно молвила княжна Ольга Берладнику, - а со мной и не заговоришь...

- Почитаю тебя, княжна.

- А ежели мне этого мало?

- Преклоняюсь перед тобой.

- И этого мало.

- Перед твоей красотой преклоняюсь.

- Княжеские дочери рано замуж выходят, правда?

- Этого требует их положение.

- Я не покорюсь! Ни за кого не выйду!

- Ты очень красива, за тобой приедет хоть и сам император.

- Не пойду и за императора! К тому же он, наверное, стар.

- А если молод?

- Все едино.

- Твоя сестра пошла в Новгород-Северский и уже княгиня.

- Я выше ее. Сижу рядом с тобой, княже, и уже одним этим выше.

- Люди не могут сидеть всю жизнь.

- А быть рядом - могут?

- Тяжко. Жизнь не дает человеку покоя.

- Ты же сильный, княже.

- Ну, верно. Но что значит сила одного человека? Вот я тут, а княгиня моя и сын малый, тоже Иван, в Смоленске. И не могу быть возле них. Сила моя кончается.

- А возле меня?

- Возле тебя сижу.

- И не говоришь со мною, а поешь!

- Теперь говорю.

- Мне мало! Не я мала еще, а мне мало, князь Иван! Я не мала! Слышишь?

А на другом конце стола Оляндра набрасывалась на Иваницу:

- Я пою, а ты молчишь!

- Вот уж! Во мне и так все поет.

- Все поют, а ты разве не умеешь?

- Возле тебя все забудешь. Уж я забыл, спал ли когда-нибудь с девками или нет.

- Не девка я. Боярыней стану!

- Вот уж!

- Ну, так посмотрим же!

Она соскочила со своего места, перебежала через всю гридницу, прыгнула прямо на колени Долгорукому, взвизгнула:

- Удержишь ли, княже!

Все испуганно умолкли от такой неожиданно-беспутной выходки, глаза прежде всего метнулись на иереев: не осудят ли? Но епископ Нифонт, изголодавшись в порубе, так налегал на еду, что ему стало даже дурно, его пришлось вывести из-за стола и уложить в повалуше, чтобы отдышался; те же, которые остались в гриднице, отворачивали взгляды, только игумен Анания, завистливо взглянув на приманчивую Оляндру, пробормотал сухими губами:

- "Воздерживайтесь и молитесь, дабы не войти во искушение. Ибо дух охоч, тело же немощно".

На чье тело он намекал? На свое или на княжеское?

- Дай хоть обед закончить, - засмеялся князь Юрий, обращаясь к Оляндре и принимая ее смелый вызов, - потому что лучше грешить сытым, чем голодным.

- Так накорми и меня, княже, - пьяно попросила Оляндра.

- Чем же?

- Люблю все печеное из теста. Калачи, толченики, хворост...

- И с медом?

- И с медом, княже! Сама сладкая, сладкое и люблю... Только нет ведь моего Вырывца.

- Земля ему пухом, - поднял Юрий свою чашу, - выпьем же за упокой душ воинов наших павших.

Все выпили, Оляндра от неудержимого веселья ударилась в печаль, всхлипнула, намереваясь спрятать свое лицо на груди у Долгорукого, тот повел плечом.

- Обещал же мне! - сквозь слезы начала клянчить Оляндра.

- Что же я обещал? - полюбопытствовал уже и сам Долгорукий, все больше удивляясь переменам, которые мгновенно происходили в этой непостижимой суздальчанке.

- Боярыней сделать меня обещал.

- Боярыней?

- За моего Вырывца...

- Ну, - Долгорукий малость растерялся, не велел я никого в Киеве обижать... Петрило!

- Тут! - крикнул восьминник.

- Подойди! - велел князь.

Петрило торопливо примчался к Юрию, встал рядом с ним, заискивающе засверкал глазами.

- Вот, Петрило, - промолвил князь, - когда-то мне жизнь спас. Никогда этого не забуду. Слуга мне - до конца жизни, хотя и не служивши. Был у Изяслава восьминником, а остался в Киеве. Хочешь ко мне?

- Все для тебя, княже, готов! Людей твоих...

- Дружину дам, воеводой хочешь?

- Будь ласков, оставь восьминником. Привычно уже, и толк умею дать Киеву.

- Тогда так: Петрило отныне мой восьминник в Киеве. Все ли цело в городе?

- Все, княже.

- Не затронуты дворы ни боярские, ни чьи-либо другие?

- Поставлена стража там, где без хозяина.

- Как же это: без хозяина?

Петрило замялся.

- Говори.

- Бежали с Изяславом бояре. Потому как боялись. Изяслав, когда вступил в Киев после Игоря, многих бояр взял в плен, Данилу Великого, Гюргия Прокоповича, Ивора Гюргиевича, внука Мстиславова. Отпустил их лишь за выкуп великий. Вот теперь Изяславовы бояре бежали со своим князем. Боялись, что и ты как Изяслав. А я знал: не такой. И воевода Войтишич знал... И...

- Кто же бежал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза