На этом сводка Найджела обрывалась. Он написал еще несколько слов в конце, но потом вычеркнул.
– Превосходно, – сказал Аллейн.
– Боюсь, здесь нет ничего нового.
– Да, но вы затронули некоторые спорные вопросы, а это в любом случае полезно. Кстати, перед вашим приходом мне звонил криминалист. Он обнаружил цианид натрия на папиросной бумаге. На анализ результатов вскрытия, разумеется, уйдет гораздо больше времени.
– Значит, «Занимательная химия» – важная зацепка.
– Не уверен, – задумчиво протянул Аллейн. – Во всяком случае, не в том смысле, какой вкладываете в это вы.
– То есть?
– На книге нет отпечатков пальцев. Хотя Бэйли использовал все возможности дактилоскопии.
– Вы о чем? Ах да. «Дактил» – значит «палец». Тогда почему бы не сказать – «пальцеграфии»?
– Да как вам угодно. Бэйли нанес на книгу нитрат серебра и обработал им все страницы. Никаких следов. Между тем, на бумаге есть потертости, значит, книгу кто-то листал. Если Гарнетт почерпнул свои сведения оттуда, получается, что сначала он стер с нее все отпечатки пальцев, а потом положил туда, где мы бы наверняка ее нашли. Странное сочетание предусмотрительности и глупости.
– Да, но… даже не знаю. По-вашему, это не Гарнетт?
– Вы написали, что Гарнетт, пожалуй, самый здравомыслящий человек во всей этой компании. Очень, надо сказать, дельное замечание. Как вам кажется, кто мог совершить такое преступление: хладнокровный и расчетливый преступник или истеричный, но хитрый психопат?
– Скорее последнее, – задумчиво ответил журналист, – а к Гарнетту это не относится. Но, возможно, он специально хотел внушить нам эту мысль.
– Вряд ли, – покачал головой инспектор, – это слишком уж тонко, Басгейт.
– Гарнетт кажется мне человеком тонким, – возразил Найджел. – Что вы думаете насчет того, что Огден и Гарнетт могли работать на пару?
– Сомневаюсь. Я уже говорил, что пьяный Гарнетт выложил все начистоту. Помните, как он сказал, что у Огдена «кишка тонка»?
– Послушайте, – предложил вдруг Найджел, – а давайте представим, что это детективный роман. На какой странице книги мы теперь находимся? Наверное, где-то в середине. Так мне кажется. Кого вы бы сейчас назвали убийцей?
– В детективах меня всегда обводят вокруг пальца. Я набрасываюсь на первый же крючок и оказываюсь в дураках.
– Да бросьте, – отмахнулся Найджел.
– Честное слово. Дело в том, что в реальных расследованиях редко попадаются такие аппетитные наживки.
– Черт с ними. Кто ваш кандидат?
– Зависит от автора. У Агаты Кристи мы бы наслаждались коварством мисс Уэйд. Лорд Питер у Дороти Сэйерс клюнул бы на Прингла. Инспектор Френч арестовал бы Огдена. Это и понятно, ведь Огден – главный подозреваемый.
– Что вы говорите! Огден? Вы же сами сказали, что он плохой актер.
– О, нет, нет! Он замечательный актер. Я имею в виду, что в данный момент некоторые обстоятельства указывают на Огдена.
– Почему?
– Дорогой Басгейт, вы меня удивляете. Подумайте о его положении.
– Будь я проклят, если понимаю, о чем вы говорите. Положение у него прекрасное. Он богатый человек.
Аллейн возвел глаза к небу, но промолчал.
– Хватит корчить рожи, Аллейн. К чему вы клоните? Вы подозреваете мистера Огдена или нет?
– Я подозреваю всех. Если не считать одного обстоятельства, о котором я упомянул выше, его шансы быть убийцей ничуть не больше, чем у остальных.
– Уж наверное побольше, чем у Джейни Дженкинс и мисс Уэйд.
В дверь постучали и вошел Фокс.
– Новый отчет от Бэйли, сэр, – доложил он. – Доброе утро, мистер Басгейт.
– Что он говорит? – спросил Аллейн.
– Ничего нового. Продолжает работать с отпечатками. Смышленый парень, между прочим. Он нашел «пальчики» отца Гарнетта на свертке с газетами и считает, что их следы есть на книге по химии. Но на страничке с цианидом ничего нет. На листке, вырванном из блокнота, остались отпечатки мисс Куэйн.
– А где он взял образец для сравнения? – спросил Найджел.
– Наверное, снял с тела, сэр.
– Ах да.