Читаем Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж полностью

– Заткнитесь. Здесь не шоу про Дикий Запад.

– Вы назвали меня лжецом!

– Ради бога, хватит строить из себя туземца, – ответил Мэйсон и засмеялся.

Те Покиха метнулся вперед. Мэйсон быстро юркнул за спину Пакера.

– Убери лапы, чертов ниггер! – завопил он.

Следующие несколько минут они потратили на то, чтобы спасти мистеру Мэйсону жизнь. Аллейн, Пакер и Уэйд действовали с профессиональной четкостью, но даже втроем им с трудом удалось обуздать доктора. Те Покиха боролся молча и яростно. Он прекратил сопротивление только после того, как в тисках оказались обе его руки и одна нога.

– Хорошо, – произнес он, вдруг обмякнув.

В дверях появился Касс. Акройд, сжимая под мышкой стопку белья, выглядывал из-под его руки.

– Эй, дайте мне выйти, – буркнул Мэйсон.

– В чем дело, сэр? – спросил Касс, не двигаясь с места.

– Прошу прощения, мистер Аллейн, – спокойно заговорил Те Покиха. – Вы можете меня отпустить.

– Все в порядке, Уэйд, – сказал Аллейн.

– Спасибо. – Доктор высвободился и аккуратно поправил галстук. – Мне очень стыдно за себя. Но этот человек заговорил о… цвете моей кожи. Я туземец, это правда. Люди вроде меня не прощают оскорблений, но мне не следовало забывать, что арики[51] никогда не должен пачкать руки о таурекарека[52].

– А в чем дело? – с острым любопытством спросил Акройд.

– Проваливайте, сэр, – посоветовал ему Касс.

Акройд исчез.

– К сожалению, мне пора идти, – продолжал Те Покиха. – Мистер Аллейн, если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в гостинице между часом и двумя. Глубоко сожалею, что позволил себе забыться. Всего доброго, джентльмены.

– «И с этими словами он удалился», – прокомментировал Мэйсон, выходя из укрытия. – Господи, ну и дикарь. Надеюсь, вы не против, если я схожу в паб? У меня совсем сдали нервы. Господи Иисусе! Он уже ушел? Ладно, мне пора.

Он вышел во двор. Те Покиха уже садился в машину.

– Проследите за ним, – бросил Аллейн Кассу. – Не спускайте с него глаз.

– С кого? – растерянно спросил Касс. – Те Покиха?

– С Мэйсона.

<p>Глава 25</p><p>Заключительное слово Аллейна</p>

Выдержка из письма старшего инспектора Аллейна Фоксу, Скотленд-Ярд.

Я только что вернулся в номер после ареста, который состоялся сразу после заседания суда. Мэйсон не пытался сопротивляться. Очевидно, для него это стало полной неожиданностью, хотя он должен был почувствовать опасность после разговора о пальто. Он сказал, что невиновен, и отказался говорить с полицией до прихода адвоката. По-моему, это психологический тип Криппена[53]– заурядного человека, который, тем не менее, оказался способен на преступление на почве ревности. Я подозреваю, что мотивом для убийства послужили не только деньги. Судя по вашей телеграмме, дела с финансами «Инкорпорейтед Плэйхаус» обстояли не слишком гладко. Не удивлюсь, если Мэйсон занимался махинациями на бирже, привлекая для этого средства компании, и полученное наследство было нужно ему для того, чтобы выйти из затруднительной ситуации. Если история с банкротством труппы в Америке подтвердится, можно будет утверждать, что причиной преступления послужила скорее беспринципность, чем жажда наживы.

Актер он, конечно, превосходный. Мне намекнули на это еще в гардеробной, и я убедился в этом воочию. Он блестяще вжился в свою роль – старого администратора с несварением желудка, который не способен думать ни о чем, кроме успешных гастролей. Его диспепсия, впрочем, настоящая: мы нашли в номере множество лекарств. Кто-нибудь должен написать монографию о влиянии пищеварения на моральные устои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература