- Вот оно что! - Барбридж поднялся на ноги, его взгляд был диким. - Вы из тех, кто действует в собственных интересах, против
- Вам никогда не добраться до этих людей, Барбридж, - заверил его Заллик.
- Мне плевать, кто они, - вызывающим тоном сказал Барбридж. - Я уже все решил. Я верну те полмиллиона, которые должен. И ничто меня не остановит. Ничто, если только...
Барбридж осекся. Его лицо потемнело, когда он заметил улыбку Заллика.
- Если только, - сказал тот, - это хорошее слово. Оно означает, что если ваш ангел-спаситель не появится, вы проиграли. Вы ждете его появления с минуты на минуту, и зовут его - Сетон Хайлап. Боюсь, Барбридж, что вам придется долго его ждать. Позвольте мне опять вернуться к фактам. Вы написали Хайлапу и договорились с ним о сделке. Он должен был одолжить вам полмиллиона, а взамен получить некоторое количество акций
- Вы... вы запугали его? - пробормотал Барбридж. - И заставили его отказаться от сделки?
- Не совсем, - хихикнул Заллик. - Я покинул его в Фалько. Меня ждал самолет; я прилетел сюда. Он все еще находится на летном поле. Нет, - Заллик сделал паузу и снова мерзко хихикнул, - я не разговаривал с Хайлапом, но сделал так, чтобы он никогда не появился здесь и не заключил с вами договор. И никто не появится здесь вместо Хайлапа.
Барбридж поднялся. Он понял смысл произнесенных слов, его лицо пылало яростью. Он вцепился в край стола. И произнес, обвиняющим тоном:
- Вы убили Хайлапа! - сказал президент железнодорожной компании. - Я вас прекрасно понял. Хайлап не сможет приехать сюда, потому что он мертв! Вы убили его! Вы...
Барбридж замолчал. Кто-то постучал в боковую дверь.
Заллик бросил в сторону двери испуганный взгляд и тоже поднялся.
Дверь распахнулась.
Барбридж не смотрел на дверь. Вместо этого он рывком вытащил ящик стола и выхватил револьвер. Направив .38 на Заллика, президент железнодорожной компании коротко скомандовал:
- Руки вверх!
Заллик вскинул руки. Барбридж усмехнулся и бросил взгляд на дверь; вошел неуклюжий человек с грубым лицом. Снова переведя взгляд на Заллика, президент железнодорожной компании сказал:
- Закрой дверь, Финдли. - Человек с грубым лицом поступил так, как ему сказали. Барбридж сказал: - Это человек, который вам не по зубам, Заллик. Это Финдли, моя правая рука. Он один из тех, кто заставил ваших крыс забиться в норы, когда я лично занялся прокладкой линии.
По-прежнему глядя на Заллика, Барбридж сделал паузу; затем проговорил, обращаясь к Финдли.
- Этот человек - убийца, - сказал Барбридж. - Он заплатит за то, что сделал. Я понаблюдаю за ним, Финдли, а ты сообщишь об этом ребятам. Приведи сюда...
Барбридж не закончил, поскольку, воспользовавшись тем, что его внимание было отвлечено на Заллика, Финдли подскочил к нему. Могучий кулак соприкоснулся с челюстью директора железнодорожной компании. Револьвер упал на пол; Барбридж упал и сделал тщетную попытку поднятся.
Заллик прыгнул вперед. Он нанес второй удар Барбриджу, и тот снова растянулся. Они с Финдли подняли беспомощного директора, отволокли к столу и бросили в кресло.
Едва понимая, что происходит, Барбридж открыл глаза; на него смотрело дуло его револьвера, зажатого в руке Финдли. Заллик облокотился на стол, с отвратительной ухмылкой на лице.
- Позвольте мне кое-что прояснить, - издевательски произнес он. - Этого человека зовут не Финдли. Это Рамстед - "Медвежатник" Рамстед, поскольку он много чего знает о вскрытии сейфов. Мы хотели, чтобы он находился рядом с вами. Человек, обладающий навыками подрывника, как нельзя лучше подходил для вашей бригады. Конечно, вы не могли знать, как он приобрел этот навык. Его заданием было находиться рядом с вами. Медвежатник Рамстед - наш человек.
Гиффорд Барбридж застонал, сидя в кресле. Мошенники устроили ему ловушку, и он в нее угодил!
ГЛАВА VI . СМЕРТЬ НА РАССВЕТЕ
- Последи за ним, Медвежатник. Я пока обыщу стол.
Фо Заллик отдал распоряжение жестким тоном. Он больше не мурлыкал.