— У меня их целая туча вертится. И ни одной на отлично. Так, троечки. Пять человек умерли насильственной смертью прямо перед носом у следователя. Пуаро отдыхает.
Пилипенко задумчиво посмотрел на книгу Агаты Кристи, лежащую на тумбочке.
— С одной стороны, существует некий странный план убийств, — продолжал он. По этому плану совершено только одно — «Аркадий — душ». Этот душ был установлен в комнате Аркадия, и рассчитан именно на него. В комнате доктора на его кровать обвалился потолок.
— И этот случай не совпадает с планом.
— Такое ощущение, что планов на самом деле было два, и они вошли в конфликт, — сказал Пилипенко.
Он встал, неуклюже сделал несколько шагов, волоча прямую ногу на шине, взял с тумбочки книгу. Проговорил, покачивая книгой на вытянутой руке:
— Помню, в восьмом, что ли классе, русичка застала тебя за чтением на уроке.
— Ну и что? — отозвался Жаров. — Я ж все время читал. Читать на уроке программные произведения не возбранялось. Я и заворачивал книгу в бумагу, и писал на ней «Герой нашего времени». А книга-то была другая.
— «Лолита» какая-нибудь. Я не о том. Русичка, как сейчас вижу, взяла твою книгу вот так и наугад раскрыла. Ей хотелось посмотреть, над чем ты так хохотал.
— Не помню.
— Зато я помню. Я тогда на всю жизнь усвоил этот прием.
Пилипенко вдруг резко раскрыл книгу.
— Она должна раскрыться точно в том месте, где Катерина ее закрыла в последний раз. Ну вот. «Десять негритят». Здесь три романа. «Восточный экспресс» явно читан. «Эндхауз» не тронут». А «Негритята» до середины. «Десять негритят решили пообедать. Один вдруг поперхнулся, и их осталось девять…» Вот это да!
Пилипенко резко обернулся, посмотрел на картину, висящую на стене.
— Узнаю этот взгляд, — мрачно проговорил Жаров. — Тебя осенила какая-то бредовая мысль.
— Точно. Ведь эта комната предназначалась для директора и его шофера. Здесь «Охотники на привале» Перова. Ты случайно не помнишь, висят ли в других комнатах картины?
— Висят. Я сразу обратил внимание. В каждой комнате по картине.
— Все разные, все из классики, хорошо знакомые каждому школьнику?
— Ну да. «Гибель Помпеи», например.
— «Гибель Помпеи», часом, не у доктора?
— У доктора. Но откуда ты?..
Пилипенко щелкнул пальцами.
— Я все-таки поймал ее за кончик хвоста.
— Кого?
— Мысль. Думаю, что я уже могу идти, раз сумел встать с постели. Доктор наложил на меня хороший камень, и я теперь сам, как житель Помпеи.
Он хлопнул себя по цементированной ноге.
— Куда ты собрался идти?
— Я хочу осмотреть этот дом своими глазами. Возможно, от твоего внимания ускользнуло что-то важное.
— Что ж, два глаза хорошо, а четыре лучше.
— Шесть глаз! — воскликнул следователь и поправил очки.
Пилипенко осторожно ступал своей каменной ногой, опираясь на плечо друга. В гостиной они остановились у дивана, на котором лежал мертвый Иван. Пилипенко мельком глянул на труп. Они двинулись дальше. Когда Жаров открыл дверь одной из комнат, Пилипенко схватил его за рукав:
— Стой, не говори, чья это комната! Попытаюсь угадать.
Он осмотрелся с порога. Сказал:
— С некоторых пор меня интересует исключительно живопись. Это классик советского ренессанса, Тихомир Груздьев. Картина называется «Смерть комиссара». В комнате, скорее всего, жил Аркадий, погибший от воды.
Холст изображал революционного матроса с камнем на шее, он стоял на обрыве, за ним теснились лица нарочито злых белогвардейцев.
— Доктора должно было завалить камнем… — задумчиво проговорил Жаров. — «Гибель Помпеи»! Ты хочешь сказать, что по одному из планов картины изображают смерть того или иного человека? Мне приходила такая мысль, но я отмел ее как идиотскую.
— В том и беда твоя. Мечешься между мистикой и идиотизмом. Я же порой приветствую собственный идиотизм — пусть плачет по мне Симферопольская психушка… Смотри! Тут всё как в романе Агаты Кристи. Там была детская считалочка, здесь — гораздо изощреннее. Что за шедевры у женщин наверху? Мне по лестнице как-то не очень.
— У Натальи — «Смерть Сократа» Жак Луи Давида, что совпадает. Сократ как раз и был отравлен. У Катерины — «Жанна Дарк».
— Та самая картина, где девушку сжигают на костре. Комната Ивана за стеной?
— Да. Там тоже какая-то работа, но я не помню.
На стене комнаты они увидели картину, где была изображена толстая металлическая статуя со страшным лицом. Двое людей в средневековых одеждах вели к ней жалкого голого узника.
— Это «Железная дева» Брейгеля. В такую статую засовывали приговоренного к смертной казни, и статуя сама перемалывала его в фарш.
— Кажется, я понимаю, что это значит, — сказал Жаров. — Ужас какой-то! Вчера я зашел в тренажерный зал. Хотел позаниматься, но тренажер показался каким-то странным: я такого никогда не видел. Не совсем понял, как им пользоваться и оставил эту затею.
— Ну, ковыляем туда.
По пути Пилипенко вдруг остановился, потянул Жарова.
— Куда ты меня тащишь?
— В цокольный этаж.
— Но лестница же там! — следователь махнул рукой в противоположную сторону.
— Дезориентация, — усмехнулся Жаров. — Такое бывает с покалеченными.