Читаем Смерть online полностью

– Не знаю. Важное. Отыщи меня, как начнет поступать.

Он вышел в коридор и начал подниматься по лестнице в совещательную комнату. Мельком увидел свое отражение в застекленной половине двери, придя к заключению, что вполне смахивает на гангстера, а потом уж внимательно оглядел помещение. Перед большой доской с фотографиями убитых и мест преступления выстроились Джино, шериф Холлоран и его помощник. Лица мрачные, руки в карманах.

Внешность шерифа удивила. Высокий, смуглый, с острым взглядом, ничего общего с пухлым деревенским блондином, каким Магоцци его себе представлял. Судя по ширине плеч, толкает в свободное время ядра весом сто фунтов. Помощник ниже ростом, ближе к стереотипу пузатого Санта-Клауса, рядом с которым Джино выглядит гибким и стройным.

Джино, оглянувшись на дверь, объявил:

– Вот он. Что я вам говорил? Длинный брюнет зловещего вида. – Он махнул рукой на Магоцци, потом указал на себя. – И невысокий симпатичный блондин. Точь-в точь как вы. Все равно что пара перемешавшихся близнецов. Как в фильме «Кто есть кто». – Он почесал в затылке. – Магоцци, познакомься с Майклом Холлораном и Бонаром Карлсоном. Ох, ребята, извините. Обычно он выглядит несколько лучше.

Бонар Карлсон схватил его за руку:

– По-моему, и так ничего себе.

– Спасибо.

Шериф Холлоран кивнул на помощника:

– Не хотел я его привозить с собой, да пришлось выбирать между ним и хорошенькой женщиной.

– Значит, выбора не было, – заключил Магоцци, тряхнув головой.

– Никакого. Я слышал, вы провели ночь с кем-то из подозреваемых.

– Полагаю, об этом еще не слыхала только пара человек во Внешней Монголии.

– Все возможно, – подтвердил Джино. – Она получила еще одно электронное сообщение?

– Угу. Томми над ним работает по крайней мере с вчерашнего вечера.

– До сих пор тут сидит, горбится над своими машинами, как свихнувшийся тролль. По-моему, вообще дома не был с самого начала этого безумного дела. Глаза у него уже бегают в разные стороны.

– Ладно. Шериф, Джино ввел вас в курс дела?

– Собственно…

– Не было необходимости, – объяснил Джино. – До моего приезда Глория все изложила, включая размер твоих трусов. Пулю отправили в лабораторию. Дэвид уже едет. Примется за нее первым делом. – Он хмуро посмотрел на доску, к которой прикрепил фотографии жертвы и снимки с места преступления в «Молл оф Америка». – Это наша вчерашняя девочка, Мэрион Сикель, сорока двух лет, во что попросту невозможно поверить. Служила в охране торгового центра, наблюдала за круговыми видеокамерами, только закончила смену и, видимо, собиралась перед возвращением домой прихватить кое-что на распродаже в «Нордстроме». В примерочной криминалисты нашли миллионы следов. Говорят, за десять лет не рассортировать.

Магоцци осмотрел новые снимки, сопоставляя реальные изображения застреленной женщины в машине с постановочными композициями из игры. Жуткое сходство. Перевел взгляд на другую игровую картинку – женщина в широкой блузе живописца лежит на полу перед классной доской. Холлоран проследил за его взглядом.

– Следующая? – уточнил он.

Магоцци кивнул.

– Но следующей не будет. По крайней мере, сегодня. Губернатор закрыл школы.

– Места преступлений ничего не дали?

– Ничего существенного. Таким путем его не поймаешь.

Шериф повел широкими плечами, словно стараясь сбросить тяжелый груз, как показалось Магоцци.

– Мы в понедельник хороним помощника шерифа, – мрачно сообщил он, и детектив сразу понял, что эта смерть и лежит у него на плечах, а груз, видно, слишком тяжел. – Мне бы очень хотелось сообщить родителям Дэнни, что этот гад отправился в камеру.

– Мы изо всех сил стараемся, – заверил Магоцци.

Помощник шерифа Бонар Карлсон смотрел на правую часть доски, где теперь висели все снимки с мест преступлений.

– Действительно, дело плохо.

– Гораздо лучше, чем было до вашего звонка, – заметил Магоцци. – Если пуля, которую вы вынули из миссис Клейнфельдт, совпадет с той, которую достали из вчерашней жертвы, сильно увеличатся шансы, что Брайан Бредфорд и есть тот – или та, – кто нам нужен. Думаю, все начнет быстро вставать на места. – Он рассказал о вестях из Атланты.

– Пять тысяч человек? – недоверчиво вытаращился на него Джино.

– С лишним, – поправил Магоцци.

– Замечательно, – уныло пробормотал Джино. – Новые списки. Вот ребята обрадуются!

– Очень многое зависит от идентичности пуль, – вставил Холлоран.

– Почти все, – согласился Магоцци.

– Чуть не забыл. – Джино схватил со стола две коробки с бумагой. – Томми наконец прорвался в файл ФБР. Тут все семьсот страниц.

– Господи помилуй, – охнул Магоцци.

– Я заглянул, там имеется указатель опрошенных свидетелей на десяти страницах. Половина Атланты, но хотя бы в алфавитном порядке.

– Благослови Бог памятливое ФБР, – пробормотал Магоцци. – Полагаю, Брайана Бредфорда нет в этом списке.

– Разумеется, нет.

По пути к выходу из здания Магоцци увидел еще одну коричневую рубашку, приближавшуюся к ним по коридору. Подумал, что это кто-то из еще незнакомых ему помощников шерифа из округа Хеннепин, точно зная, что не забыл бы офицера полиции, который так выглядит в форме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда «Манкиренч»

Похожие книги