Читаем Смерть на выбор полностью

— Кто вы такой? — спросил Ронни, судорожно глотая воздух. — Что здесь происходит?

— Он сказал, что он частный детектив, — сообщила Рут, обнимая его за плечи; другой рукой она нежно поглаживала его живот.

Ронни оттолкнул ее и, пошатываясь, встал на ноги.

— Что вам нужно? — Голос у него вдруг стал высоким и ломким, словно после полученного удара ему стало труднее изображать из себя мужчину.

— Сядь, — бросил я, показав глазами на единственный стул, стоявший прямо под лампой на потолке. — Мне нужна кое-какая информация.

— От меня не дождетесь, — буркнул он, но тем не менее сел. Щека его нервно подергивалась, и впечатление было такое, будто он весело мне подмигивает.

— Закрой дверь, — велел я девушке. — С другой стороны.

— Я никуда не уйду. Я не позволю вам его избивать.

Лицо Ронни внезапно перекосилось от ярости.

— Убирайся отсюда, черт тебя возьми. Иди, дай кому-нибудь даром, только чтоб я тебя не видел. — Он вымещал на ней свою злость и унижение.

— Как скажешь, Ронни, — послушно пробормотала она и, волоча ноги, вышла за дверь.

— Говорят, ты был у Спида гонцом? — сказал я.

Лицо его снова исказилось от ярости, и в нем появилось что-то крысиное. Я заметил, что уши у него неестественно маленькие и плотно прижаты к черепу.

— Рут тут уже языком поболтала, а? Веселая она девчонка, Рут. Надо будет с ней поговорить.

— Ты оставишь ее в покое. Совсем. Иначе я покажу тебе еще пару ударов, каких ты не видел. После этого ни одна девушка не посмотрит на твою физиономию дважды.

Его светлые глаза зыркнули в сторону валяющейся в углу монтировки и вернулись обратно. Он старательно изобразил на лице детское простодушие и усердие к службе.

— Извините, мистер, мне никак здесь нельзя оставаться. В контору надо, я на работе.

— Еще подзаработать хочется? На сегодня хватит.

— Может, я глуп, мистер, но я вас не понимаю, — нагло ухмыльнулся он.

— Полторы сотни за пять минут болтовни — совсем неплохо.

У него снова задергалась щека. Это был самый малосимпатичный молодой человек, с которым мне доводилось беседовать.

— Вы не затащите этого малого в суд свидетелем, — буркнул он.

— Брось, завтра он проснется и заскрежещет зубами, вспомнив про полторы сотни. Найти его — пара пустяков.

— Он сам нарывался, старый козел, разве не так?

— Если кто и нарывается, так это ты, малыш. В таких городках, как этот, не любят, когда шантажируют туристов.

— Понял. Хотите войти в долю? — Он улыбнулся и снова дернул щекой.

— Плевал я на твои деньги. Мне нужна информация.

— Какая информация? Нет у меня никакой информации.

— Информацию о Германе Спиде. Я хочу знать, что с ним произошло и почему.

Он не пошевелился, но впечатление было такое, будто он извивается, как червяк на крючке. Он нервно провел рукой по темному ежику волос.

— Вы из полиции штата или из федеральной?

— Успокойся. Ты мне не нужен. Хотя я запросто сдам тебя за вымогательство, если мне это понадобится.

— Если я не заговорю?

— Не испытывай мое терпение.

— Но я не знаю, что вы хотите знать. Я...

— Ты работал на Спида. Теперь не работаешь. Почему?

— Спид бросил дело.

— На кого работаешь сейчас?

— На себя. Тарантини меня невзлюбил.

— Почему? Все при тебе — внешность, мозги, честность, все. Чего ему еще надо было?

Это ему польстило, и он немного расслабился. Совсем немного.

— Я был у Спида гонцом, поэтому Тарантини меня и невзлюбил.

— Он ведь и сам на Спида работал?

— Ага. Но он его обманул. Когда в дело вмешался синдикат, он переметнулся на его сторону. Понял, что одиночке вроде Спида с синдикатом не тягаться.

— И тогда он подстрелил Спида и взял дело в свои руки как человек синдиката.

— Не совсем. Тарантини слишком хитер, чтобы самому из пушки палить. Просто подставил Спида, и все. Так говорят.

— Как это произошло?

— Сам я при этом не был. Знаю с чужих слов. — Под сросшимися бровями глаза его казались очень маленькими и близко посаженными. На лбу выступили капельки пота. — Зря я вам все это говорю, мистер. Мне это боком может вылезти. Я не знаю, можно ли вам доверять.

— Придется тебе рискнуть.

— Ладно, расскажу все, что знаю, мистер. Той ночью Спид ехал из Тихуаны. В шинах у него было несколько пакетов героина в кармашках, приваренных с внутренней стороны баллонов, такая у него система была. Тарантини ехал с ним и, думаю, предупредил ребят из синдиката. Они остановили Спида на дороге — перекрыли ее грузовиком или вроде того. Спид заерепенился, ну, они в него и пальнули. А потом бросили на дороге — думали, уже труп. Но Тарантини отвез его в госпиталь, как лучший друг-приятель. По крайней мере Спид так подумал. Когда он оклемался и вышел из больницы, то сразу уехал из города. Испугался — ведь едва концы не отдал. Перестрелки — это не по нему, он джентльмен был.

— Понятно. И где этот джентльмен сейчас?

— Откуда мне знать? Дал ходу, и все. Продал «Арену» Тарантини и смылся.

— Опиши-ка мне его.

— Спида? Ну, одевается здорово. Костюмчики по двести долларов, рубашечки на заказ, галстуки с монограммой. Здоровый такой малый, сильный, но как это? — элегантный. Разговаривает культурно. Одним словом, джентльмен.

— Лицо у него есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги