Читаем Смерть на выбор полностью

— Это началось еще тридцать семь лет назад, — сказал я. — За несколько месяцев до моего рождения мою мать напугал смуглый человек с кистенем в руках. Это произвело странный эффект на мой младенческий мозг. С тех пор, если кто-то бьет меня по голове, я падаю без сознания и поднимаюсь очень сердитым.

— Вы меня страшно растрогали, — усмехнулась она. — Как вы догадались, что это был кистень?

— Меня не в первый раз бьют этим орудием. — Я сел в ногах кровати и ощупал затылок. Шишка отозвалась резкой болью.

— Мне очень жаль. Я пыталась удержать Джо, но он меня опередил. Он прокрался в носках через черный ход, обежал вокруг дома и подобрался к вам сзади. Ваше счастье, что он вас не застрелил. — Она пододвинулась ко мне на коленях, покачивая бедрами с какой-то неуклюжей грацией. — Дайте я посмотрю, что там у вас.

Я наклонил голову, и ее прохладные нежные пальцы осторожно пробежали по опухоли.

— На вид не так уж страшно. Сотрясения, думаю, нет. Или совсем легкое. — Ее пальцы скользнули вниз по моему затылку.

Я посмотрел снизу вверх на тонкое лицо, склонившееся надо мной. Ее полные алые губы приоткрылись, темные глаза затуманились. Волосы ее были спутаны, под глазами лежали тени от бессонной ночи, на виске темнел синяк. И все же она была самой привлекательной женщиной из всех, кого я видел так близко в последние годы.

— Спасибо, сестричка, — пробормотал я.

— Пожалуйста, — шепнула она. Ее лицо приблизилось к моему, губы прильнули к губам. На мгновение она прижалась грудью к моему плечу, потом отодвинулась на другой конец кровати.

Кровь быстрее побежала у меня по жилам, Галли же осталась холодна и спокойна, точно она делала это для всех своих пациентов.

— А что было после? — спросил я. — Что сделал Джо?

— Вы еще не объяснили, как сюда попали. Кстати, у вас нет расчески?

Я бросил ей расческу. Искрясь и потрескивая, ее волосы волнистыми черными струями лились сквозь ее пальцы. Я обвел комнату взглядом, в поисках окошка, о котором говорил Даузер. Над панелью отопления у двери виднелась двойная полоска черного стекла.

— Вы, случайно, не из Даузеровых оловянных солдатиков? — спросила она, продолжая расчесывать волосы. Ее грудь вздымалась и опускалась в такт ее движениям.

— С какой стати мне связываться с этим подонком? Будь я его человек, я бы здесь не оказался. Я же сказал вам, меня наняла ваша мать.

— Ах да, вы же мамочкин помощник. Вы давно ее видели?

— Не более часа назад. Перестаньте расчесывать волосы, это меня отвлекает.

— Бедненький мальчик, у него кружится головка, — усмехнулась она, сверкнув белой полоской зубов.

— Вы ведь этого и хотели, не так ли?

— Неужели? — Она швырнула расческу, которая угодила бы мне в лицо, не поймай я ее на лету. — И что вам сказала моя мать?

— Что отдаст все, что у нее есть, если я верну вас домой.

— Правда? — Впервые за все время она сказала что-то без иронии. — Она это серьезно?

— Серьезнее некуда. Я обещал ей сделать все, что в моих силах.

— Поэтому вы приехали сюда и постарались угодить в ту ловушку, что и я. И все это в течение какого-то часа. Ну и скорости у вас, Арчер.

Я ответил с притворной сердитостью, хотя особенно притворяться мне не пришлось.

— Этого не случилось бы, если бы ваш муж не забрал у меня пистолет вчера ночью.

— Он забрал и мой, — сказала она.

— Куда он скрылся?

— Теперь вам до него не добраться.

— Значит, вы знаете, где он?

— Догадываюсь. Сам он мне ничего не говорил. Никогда не говорил.

— Не смешите меня.

— Мне сейчас не до смеха. Это чистая правда. Когда я отправилась с ним в Лас-Вегас — мы поженились в Гретна-Грин, — я была уверена, что он спортивный импресарио. Еще я знала, что раньше он держал зал игральных автоматов, но это выглядело довольно невинным занятием. Ничего больше он мне не рассказывал.

— Как вы с ним познакомились?

— При исполнении служебных обязанностей, как говорится. У меня был пациент по фамилии Спид, который оказался боссом Джо. Джо приезжал навещать его в больницу. Он красивый мужчина, и я, наверно, влюбилась. — Она сидела, опершись на спинку кровати и подогнув ноги под себя. Между нами лежало пустынное пространство красного шелка, над которым поднимались ее стройные бедра, обтянутые синей юбкой.

— Этот Спид, — сказал я. — Что с ним случилось?

— Вы, должно быть, и сами знаете, иначе не спрашивали бы. — Ее бедра колыхнулись, и меня снова обдало горячей волной. — У мистера Спида было пулевое ранение в живот.

— Но это не навело вас на мысль о том, чем занимаются мистер Спид и его подчиненный?

— Неприятно в этом признаваться, но я была просто наивна. Мистер Спид утверждал, что это был несчастный случай. Прострелил себе живот, когда чистил оружие, — по крайней мере так он говорил.

— И вы вышли замуж за Тарантини, который, возможно, и всадил Спиду пулю в живот? — Я сказал это наугад, пытаясь нащупать факты.

Ее глаза расширились, черные и бездонные под янтарной поволокой.

— Этого не может быть. Джо и Герман Спид всегда были добрыми друзьями. Мистер Спид охотно давал Джо советы, когда тот взял дело в свои руки.

— Какое дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги