Читаем Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) полностью

Я попыталась подумать рационально. Что вообще я знаю о Джареде? Каждая толика информации, которую я о нем узнавала, противоречила остальным, будто я собирала пазл, в котором кусочки не желали соединяться друг с другом. Зато я знала наверняка, что он спас мне жизнь. И не раз. Разве это не должно что-то значить?

За спиной Джареда возник Кэмерон и с уверенной ухмылочкой поинтересовался:

— Нервничаешь?

— Да что, блин, происходит? — запаниковала я.

Ласк прошел мимо нас, взялся за ручку раздвижной двери и, угрожающе улыбнувшись, объявил:

— Шоу начинается.

Дверь открылась, и мы оказались перед набитой людьми гостиной. Словно кто-то приготовил для нас вечеринку-сюрприз, вот только вечеринкой тут и не пахло.

<p>Глава 18</p><p>Санктуарий</p>

В ярком свете я смотрела на лица, большинство из которых узнавала. Был здесь и шериф Вильянуэва, при виде которого накатила волна паники. По сравнению с гостиной Сатернов, наша просто крошечная, но сейчас здесь находилось человек пятьдесят, если не больше.

Я отшатнулась от двери, но Брук взяла меня за руку и повела в комнату.

— Ты была права, — тихо сказала подруга, глядя на шерифа. — Нам крышка. — А потом вдруг резко остановилась. — Мам, пап, а вы что здесь делаете?!

Мама Бруклин протянула к дочери руки. Эта женщина — самая красивая афроамериканка из всех, что я видела. Такая же миниатюрная, как Брук, с такой же изящной фигурой и светло-коричневой кожей. А вот папа у нее высокий, худощавый и почти такой же белый, как я. Зато он суперпривлекательный мужчина, так что маму Брук я прекрасно понимаю.

Оглядывая собравшихся, я заметила и родителей Глюка. Причем в тот же момент, когда их заметил и он сам и в шоке перевел взгляд с одного на другого.

— Пап, что происходит?

— Кэмерон…

Мы все повернулись к отцу Кэмерона. В тот же миг дерзость на лице Ласка сменилась едва ли не смущением.

— Папа, не нужно было приходить.

— Почему? — спросил мистер Ласк, подходя к сыну.

Кэмерон возвышался над отцом, как и над всеми в гостиной, кроме Джареда. Эти двое были как две стороны одной медали — темная и светлая.

— Тебе не кажется, что я и так слишком долго оставался не у дел?

Кэмерон весь напрягся, словно внезапно им овладело раздражение.

— Почему сейчас? — тихо спросил он. — Раньше ты никогда не верил. Что изменилось?

Мистер Ласк положил ладонь ему на плечо.

— Я всегда верил, сынок, и в глубине души всегда знал, кто ты. Мне позвонил пастор Билл. Очевидно, на кону более серьезные вещи, чем предполагала твоя мать. Пора мне выйти на поле, а не отсиживаться на скамейке запасных. — От сожалений его губы сложились в тонкую линию. — Хочу, чтобы ты знал: я здесь ради тебя. — Он посмотрел на нашу компашку. — Ради всех вас.

Явно испытывая неловкость, Кэмерон засунул руки в карманы джинсов.

— Спасибо, пап.

Меня так захватил их разговор, что до сих пор я не замечала, как все, включая и моих бабушку с дедушкой, пялятся на Джареда.

Будто очнувшись от какого-то транса, дедушка улыбнулся ему и протянул руку:

— Мы — Орден Святости, хотя в последнее время называем себя Санктуарий. И мы здесь, чтобы оказать посильную помощь.

Я недоуменно моргнула. Санктуарий — название нашей церкви, куда регулярно приходит большинство из присутствующих.

— Дедушка, что происходит?

Но тот продолжал смотреть на Джареда, а протянутая рука так и висела в воздухе. Знает ли дедушка, кто такой Джаред на самом деле, и на что он способен?

Джаред осмотрел собравшихся, задержавшись на каждом лице всего на пару секунд, а потом снова повернулся к дедушке.

— Вы знаете, кто я?

Бабушка улыбнулась и взяла дедушку за протянутую руку:

— Ты посланник. Ангел.

Разочарованно вздохнув, Джаред закатал рукав футболки, демонстрируя полоску символов на бицепсе, и поправил:

— Архангел.

Дедушка надел висевшие на шее очки и подошел поближе, чтобы рассмотреть татуировку. Внезапно он застыл и, почему-то побледнев, осторожно отступил.

— Ты…

— Азраэль, — безразличным тоном закончил за него Джаред.

От стен эхом отразился общий вздох. Лица в комнате застыли. Люди начали отходить, даже бабушкина подруга Бетти Джо. Всем определенно хотелось оказаться от Джареда как можно дальше. На некоторых лицах читалась паника. А двое, Мортоны, которые в Райли-Свитч совсем недавно, и вовсе попытались сбежать. Бросившись к боковой двери, они едва не наступали друг другу на пятки. А как только оказались у порога, все двери в гостиной с грохотом закрылись. Мортоны замерли и оглянулись на Джареда. В их глазах сиял такой ужас, что мне стало их жалко, хотя и самой было страшно.

Машинально шериф потянулся за пистолетом, но вовремя остановился. Оружие осталось в кобуре. Впрочем, руку шериф так и не опустил.

Дедушка приподнял голову и расправил плечи, будто смирился с судьбой.

— Принц Азраэль, мы просим тебя пощадить нас.

— Ты принц?! — обалдел Глюк, явно не замечая реакции присутствующих.

Джаред не обратил на него внимания, зато пристально посмотрел на шерифа.

— Если просите, значит, ничего обо мне не знаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги