Читаем Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) полностью

Порой сквозь темные глаза я словно заглядывала ему в душу. Она была древней и знающей так много, что и представить нельзя. И все же Джаред выглядел в точности, как мы. Все его тело так и лучилось юным, невинным очарованием, о котором он будто и не подозревал. Кажется, в темных омутах я разглядела серебристые искорки. Обычно они появлялись, когда Джаред улыбался.

— Ты, ты, ты, ты и ты.

Я чуть не подскочила от неожиданности, услышав голос приближающегося директора.

— Все пятеро — ко мне в кабинет. Сейчас же.

От беспокойства зачастил пульс.

— Все пятеро? — переспросила я.

Брови мистера Дэвиса тут же сошлись над переносицей. Он явно думал, что я пытаюсь умничать, но это не так. Я всего лишь не хотела верить собственным ушам.

Не сказав больше ни слова, он резко развернулся и направился обратно в свой кабинет. Я покосилась на Джареда. Он больше не улыбался, а настороженно смотрел вслед уходящему директору.

Уже у кабинета мы увидели, как мистер Дэвис разговаривает с шерифом Вильянуэвой. Во мне вспыхнул страх. Ну все. Нам крышка. Правда, я не очень понимала почему. В конце концов, что плохого мы сделали? Разве что поиздевались над парочкой машин да разбили витрину в центре.

К нам повернулся директор Дэвис:

— Если вы вчетвером не против пройти в кабинет, мы с шерифом хотели бы поговорить с Лорелеей.

На моем плече тут же оказалась ладонь Джареда, а Кэмерон, Глюк и Бруклин нервно переглянулись.

— Конечно, мистер Дэвис, — наконец отозвалась Брук и шагнула к кабинету.

Проходя мимо, она с самым беззаботным на свете видом ухватила Джареда за рукав и потащила за собой.

Джаред оглянулся, но по его лицу я ничего толком не поняла. Вряд ли он волновался из-за того, что я могу наговорить лишнего. Скорее он больше переживал за меня, чем за себя.

— Похоже, у тебя появился новый друг, — сказал директор.

Я повернулась к нему.

— Есть что сказать по поводу Джареда Ковача?

Я посмотрела на мужчин по очереди. Шериф Вильянуэва не слишком высокий, но я слышала, он был чемпионом «Золотых перчаток»[5]. Выглядел он более чем внушительно, но черты лица смягчали подавляющее ощущение от его присутствия.

— Я рассказала все, что знаю, — пожала я плечами.

— Но вы явно проводите вместе время, — напирал мистер Дэвис. — Узнала что-нибудь новое?

Шериф сверлил меня пристальным взглядом и явно замечал каждый жест, каждую реакцию на вопросы директора. Я решила сотрудничать на все сто. Разве что чуточку уклончиво.

— У родителей Джареда, — начала я тихим голосом, будто собиралась поведать страшную тайну, — трудные времена. Он на время переехал к нам, а уж мы всеми силами стараемся отвлечь его от суицидальных мыслей. Он ужасно расстроен! Родители на грани развода. И вот-вот потеряют дом в Санта-Фе…

— Он же из Лос-Анджелеса был, — вставил мистер Дэвис.

Вот блин!

— Это да, — сбивчиво затараторила я, — я к тому и веду. Дом в Лос-Анджелесе они уже потеряли, а теперь на кону и дом в Санта-Фе.

— У них отберут уже второй дом?

— Могут. — Я мысленно взмолилась, чтобы директор мне поверил. — Если отец Джареда как можно скорее не найдет новую работу.

Повисла долгая пауза, после чего мистер Дэвис проворчал:

— Продолжай.

— В общем, он поживет у нас, пока его родители не решат, что будут делать дальше. Потому-то он и не ходил в школу. Надеялся вернуться домой и оглянуться не успел, как прошла аж целая неделя.

— Вы с ним родственники? — подал наконец голос шериф.

— Нет. То есть не совсем. Его родители близкие друзья моих бабушки и дедушки.

— Я думал, вы с ним только познакомились, — сказал мистер Дэвис.

— Так и есть. Но бабушка с дедушкой давно знают его папу.

Почему я несу такую ахинею?! Я же не хотела впутывать во все это бабушку и дедушку, а теперь один звонок — и мне конец. Все ясно: я сошла с ума. Где-то посреди царящего хаоса я окончательно и бесповоротно спятила.

— И почему же ты не упомянула об этом, когда мы общались у меня в кабинете?

— Мистер Дэвис, мне было не по себе говорить о Джареде и его семье без его же согласия. Надеюсь, вы сумеете это понять. Джаред очень расстроен.

— Это ты уже говорила.

Бросив быстрый взгляд на директора, шериф поинтересовался:

— Тогда, может быть, расскажешь, что тебе известно о драке на Мэйн-стрит и о покалеченном «бьюике»?

— О драке?

— О драке. Между двумя высокими парнями. Один — брюнет, второй — блондин.

— То есть кто-то дрался? А когда это было?

— Во вторник. Приблизительно в то самое время, когда ты вышла из «Ява Лофта».

Набрав в легкие воздуха, я притворилась, будто понимаю, о чем речь:

— А разве там не землетрясение все разнесло? — Я смотрела то на одного, то на другого широко распахнутыми от удивления глазами. Точно надо в актрисы податься. — Я, знаете ли, все пропустила. Мне вечером обо всем рассказали Глюк с Бруклин. Можете у них спросить.

— То есть Джаред Ковач мог участвовать в драке, просто ты этого не видела?

Перейти на страницу:

Похожие книги