Читаем СМЕРШ «попаданцев». «Зачистка» истории полностью

— Надо посмотреть, что у нас есть. Так, томат-паста у нас уже сварена, лук в корзинке еще есть, сладкий перец тоже, соль и сахар… а вот гвоздика на исходе, ну да я думаю, нам так много, как в рецепте, не понадобится. Корицы еще полчашки, горчичное семя тоже есть.

— Кать, глянь, пожалуйста, сколько осталось от смеси перцев в банке?

— Еще четверть банки примерно, — пыхтит с верхних полок шкафа сестра.

— Тащи!

— Сей секунд! А-апчхи!

— Будь здорова!

— Постараюсь…

Следующие полтора часа были отданы опробованию рецептов. При этом выяснилось, что пасты в кастрюльку надо было налить вполовину меньше, чем мы налили — потому как масса бурно вскипала. И, поскольку марля у нас отсутствовала, ткань, ее заменившую, надо оставлять в один слой, а не в два… но все-таки, налив готовую томатную смесь в заранее простерилизованные бутылки, решили подстраховаться. Погрузив бутылки по самое горлышко в таз с горяченной водой, оставили кипятить еще минуточек двадцать. По счастью, обошлось без взрывов и прочих экстремальностей, и батарея бутылок осталась медленно остывать на лавочках. С майонезом мучились меньше — там только и было сложного, что масло растительное следовало ме-едленно, по капельке, добавлять в смесь при постоянном взбивании венчиком, только и всего.

— Фуф! Закончили, наконец! Давай попробуем?

— Давай! — Я уже шустро нарезала огурцы и капустку на салат. — Лей!

Дегустация прошла «на ура». Подошедший с рыбалки уставший Сергей умял салатик за обе щеки.

А мы решили сразу попробовать из его улова смастерить рыбу под орехово-томатным соусом. Деревца грецких орехов, растущие из семян, доставленных в Форт знакомым контрабандистом аж из Китая, прижились очень хорошо. Но первого собственного урожая ждать еще года три, поэтому используем привозные орехи. Благо тот самый португалец, что челночит из Калифорнии в Поднебесную, за некоторые наши семейные рецепты обязался снабжать нас любыми специями и другими редкостями до конца своей жизни. Дяденьке хотя уже явно под сорок, но на вид он крепкий и жилистый. Так что пока проблем со снабжением ништяками не предвидится, а там и наши посадки дадут урожай.

Рыбы оказалось много, поэтому на вечер мы пригласили в гости соседей…

<p>Глава вторая</p><p>ЗАГОВОР, КАК ТОЧНАЯ НАУКА</p>

Что знают двое, знает и свинья.

«Папаша» Мюллер

6 ноября 1796 года. Российская империя, Санкт-Петербург

1

Запыхавшийся всадник, галопом промчавшийся только что по улице, спрыгнул с коня и, не заботясь о нем более, бросился к дверям особняка.

— Скорее открывай! — забарабанил он в дверь. — Ну же, чертяка сонный!

Залязгали засовы, и на пороге появился заспанный привратник.

— Что вам угодно, мой господин? Его превосходительство посол…

— Буди своего посла! — рявкнул всадник. — Да быстро, чертова кукла! Пулей, баран! А мне — чтоб пить подали, в глотке сухо!

Перепуганный таким напором, привратник исчез в глубине дома. На шум откуда-то появился лакей. Судя по приему, неожиданный визитер был в этом доме частым гостем.

— Извольте присесть, господин барон! — поклонился лакей. — Его превосходительство сейчас…

— Да здесь я, Гопкинс, здесь… — проворчал посол, спускаясь по лестнице. — Что, черт возьми, здесь происходит? Барон Корф? В такое время?

— Не до приличий, ваше превосходительство! Государыня преставилась! Поутру полки к присяге приводить станут!

— Так! — Посол выпрямился и запахнул халат. — Гопкинс! Моего камердинера! И разбудите сэра Логайра, мне необходимо его присутствие!

Импровизированный военный совет продлился совсем недолго. Получивший свежего коня, барон снова вскочил в седло да и был таков.

— Лоример, — наставлял дюжего курьера сэр Оливер. — Срочно поднимайте этого доктора Энтони. Пора ему отрабатывать свое будущее. Пусть пошлет в задницу всех этих русских бояр с их болячками. Через полтора часа он должен быть тут! Можете пообещать ему все, что угодно, хоть орден Золотого Руна, лишь бы он быстрее двигался. Вы остаетесь у него дома. Официальная версия — для охраны этой его девицы. Как только в городе запахнет жареным, — а это произойдет уже скоро, поверьте мне, — кончайте эту девицу! И как только доктор вернется домой, организуйте ему встречу с ней. Наши уши ни в коем случае не должны торчать из кустов.

— Я все понял, сэр, — кивнул курьер. — Будет исполнено.

— Действуйте, Лоример!

Громкий стук в дверь переполошил весь дом. Накинув на плечи халат и держа в руке свечу, доктор Энтони Арендт торопливо распахнул входную дверь.

— Лоример? Что случилось? Отчего так рано?

— Вам необходимо срочно прибыть в посольство! Дело чрезвычайной важности!

— Да что же произошло, Лоример? Разумеется, я прибуду, но дайте мне хотя бы позавтракать.

— Вы с ума сошли, доктор?! Скончалась русская императрица, весь город стоит дыбом, а вы завтракать собираетесь!

— Извините, но я этого не знал. Мне нужно буквально несколько минут, чтобы одеться. Вы можете возвращаться назад и передайте, что я прибуду незамедлительно!

Перейти на страницу:

Похожие книги