– Чего вы от нас хотите? Как вас зовут? Кто вы?
– Жислен Лефевр. Я школьный учитель.
Видя, что Лукреция онемела от удивления, Исидор вмешивается:
– Рядом с вами, судя по одежде, сельский священник и церковный сторож. Четвертый – видимо, друг господина Лефевра или родственник.
Ей отвечает Исидор:
– Вы показали фотографию Тристана Маньяра официантке, которая помнила о его визите и о последовавших за этим событиях. Я предполагаю, что Тристан познакомился с этими людьми. Сначала с Жисленом Лефевром, к которому его направили из Парижа. Тот рассказал, что услышал анекдот от кого-то другого…
– От меня. Меня зовут Франсуа Тильез, я шурин Жислена, – отзывается второй обезвреженный враг.
– Любитель анекдотов или что-нибудь в этом роде? Празднование крестин с вашим участием завершается незабываемыми шутками под возгласы: «Франсуа, анекдот!»
Тильез потирает подбородок, пострадавший от удара Лукреции.
– Так и есть. Как вы узнали?
– Дедукция и наблюдательность, только и всего. Немного интуиции. Тристан Маньяр спросил, откуда вы знаете анекдот, и вы ответили, что от священника.
– Это правда, – отвечает человек в темной одежде. – Мое имя – Паскаль Легерн, можете называть меня отец Легерн.
– … который сам услышал его от церковного сторожа.
– Да, – говорит самый молодой, самый высокий и самый сильный из присутствующих.
– Вот и ответ на ваш вопрос, Лукреция. Эти четыре человека – четыре порога, которые преодолел наш лосось Тристан на пути туда, «где рождаются шутки».
Исидор помогает всем подняться на ноги. Помирившихся противников освещает огонь свечей, зажженных Исидором.
Священник трогает рассеченную губу.
– Вы из
– Из каких это «из них»? – удивляется Лукреция.
– Из числа врагов. Вы же не принадлежите к «GLH»? Значит, вы из другого лагеря.
Лукреция бросается к нему.
– Здесь я задаю вопросы! – говорит она, хватая священника за шиворот. – Что такое «GLH»?
– Э-э-э… Хранители… «B.Q.T.».
На сей раз удивленно переглядываются четверо мужчин.
Лукреция приставляет к груди священника пистолет.
– Несмотря на внешний вид и манеры некоторых из нас, мы – журналисты! – спешит вмешаться Исидор. – Репортеры из «Современного обозревателя». Мы расследуем смерть Дария Возняка.
Исидор роется в сумке Лукреции и достает синюю шкатулку с буквами «B.Q.T.» и надписью «Не читать!».
На лицах четверых мужчин неожиданно появляется выражение ужаса.
– Vade retro Satanas![10] – зажмурившись, восклицает священник и начинает креститься. Остальные испуганно отворачиваются.
– Да говорите же наконец! Что такое «GLM»и что такое «B.Q.T.»? – кричит, топнув ногой, Лукреция.
Неожиданно ее осеняет, она подносит коробку сторожу под нос.
– Говорите, или я ее открою!
Никогда она не видела такого страха в глазах человека.
– Не делайте этого! – умоляет священник. Он тут ни при чем. Он ни в чем не виноват. Он не заслужил этого наказания. – Я все расскажу.
На улице снова раздается раскат весеннего грома.
75
Лягушка-самец впал в депрессию и решил позвонить гадалке, чтобы она подняла ему настроение. Гадалка предсказывает ему будущее:
– Вы встретите девушку, которая захочет узнать о вас все.
– Отлично! А когда это будет? – спрашивает лягушка. – Во время праздника на болоте?
– Нет, через три месяца, на уроке биологии.
76
Ботинки утопают в грязи, изо рта вырывается пар. Шестеро бредут по равнине под моросящим дождем к менгирам.
– Мы не знаем, как расшифровывается аббревиатура «B.Q.T.». Нам лишь известно, что три буквы «GLH» обозначают секретную организацию, члены которой называют себя «хранителями „B.Q.T.“». А «B.Q.T.» – это «смертельный яд для разума».
– Расследование действительно становится интересным, – бормочет Исидор.
– А до сих пор вам было скучно? – говорит Лукреция.
Небо раскалывается от грома, снова начинается гроза. Они идут среди гигантских камней, и те словно оживают при свете молний.
– За кого вы нас приняли? – спрашивает Лукреция.
– За врагов «GLH», Лукреция. Вы что, уже забыли? Записывайте тогда. Нас приняли за тех, кто хочет узнать тайну «B.Q.T.». Ваше агрессивное поведение укрепило их подозрения. Напоминаю, они помогают нам только из страха, что вы откроете ларец.
Лукреция с трудом удерживается, чтобы не огрызнуться.
Священник показывает на поле, заросшее высокими дикими травами.
– Вот здесь мы в последний раз видели Тристана Маньяра. Тогда мы не знали, кто он такой. Уже гораздо позже Жислен увидел статью в газете и сказал: «Это тот самый парень, который искал место, где рождаются шутки!»