Читаем Смех и горе полностью

...все, что описано у Беранже... - Приводятся несколько измененные стихи из песни Беранже "Жак" в переводе В. Курочкина "Сон бедняка" (1862), включенной в его "Собрание стихотворений" 1866. У Курочкина эти строки читаются так:

Встань, мой кормилец, родной мой, пора.

Подать в селе собирают с утра.

Лафит - дорогое красное вино, производится на юго-западе Франции.

Епанчу из тришкина кафтана? - Епанча - верхняя одежда в виде широкого, длинного плаща. Тришкин кафтан - намек на одноименную басню Крылова.

Самордаки - нервы, термин употреблявшийся в древнерусских лечебниках.

...мальчишка лакейченок в передней читает старому лакею газету "Весть", и оба ею очень довольны. - "Весть" (1863-1870) - газета, орган дворянской реакции, требовала сосредоточения всей административной власти в руках помещиков и уничтожения земских учреждений. Прекратилась из-за недостатка подписчиков.

Сатурн - древнеитальянский бог, покровитель земледелия.

Не мешайте... помирать. - Сходный эпизод есть у Лескова в его романе "Чающие движения воды" ("Отечественные записки", 1867, март, стр. 468-469), - старуха платит врачу за то, что он дает ей спокойно болеть.

Фалалей - простак, разиня.

...по лечебнику Каменецкого лечит. - Имеется в виду составленное О. К. Каменецким (1754-1823), профессором хирургии Медико-хирургической академии "Краткое наставление о лечении болезней простыми средствами, 2 ч.". Сочинено по поручению бывшим государственной медицинской коллегии членом О. Каменецким, а в 1817 г. самим сочинителем исправленное и пополненное. Изд. 9-е, 1864 (1-е изд., 1803).

Посредник. - Для проведения в жизнь крестьянской реформы 1861 года была учреждена должность мирового посредника, в обязанности которого входило определение наделов и повинностей крестьян, установление поземельных отношений между крестьянами и помещиками, а также надзор за деятельностью крестьянских обществ и волостных управлений.

Фемиде ли вы служите... - Фемида - древнеримская богиня правосудия; служить Фемиде - находиться на службе в судебных учреждениях.

...я полюбопытствовал, умываясь, как Чичиков... - В 1-й главе "Мертвых душ" Гоголя Чичиков, умываясь, расспрашивает полового о губернских чиновниках и окрестных помещиках.

Проприетер - собственник.

Сами к ставцу лицом сесть не умеют... - Ставец - деревянная точеная общая застольная чашка; не умеет сесть лицом к ставцу - неуч, дурак,

...всего Макария выштудировал... - Макарий (Булгаков) (1816-1882) русский церковный деятель и богослов, его книги "Введение в богословие" и "Догматическое богословие" неоднократно переиздавались и долгое время являлись основными богословскими руководствами.

Что твой Навуходоносор! коренье из земли норовит все выворотить. Навуходоносор II (604-561 до н. э.) - вавилонский царь, взял Иерусалим и увел евреев в плен. По библейскому преданию, Навуходоносор был наказан богом, лишен разума и ел траву.

Пальмерстон Г. (1784-1865) - английский политический деятель, многие годы министр иностранных дел и премьер-министр (1855-1865), проводил жестокую колониальную политику и поддерживал реакционные правительства на континенте Европы.

Конфуций (ок.551-479 до н.э.) - китайский философ, учивший подчинять своеволие личности интересам семьи и государства.

"Конек-Горбунок" (1864) - балет Сен-Леона по мотивам сказки П. П. Ершова.

Сонетка - звонок.

...уставленной томами словаря Толя и истории Шлоссера. - Настольный словарь для справок по всем отраслям знания (справочный энциклопедический лексикон). Составлен под ред. Ф. Толля. 3 тт., СПб., 1863-1866; из работ Ф. Шлоссера; по-видимому, имеется в виду "Всемирная история". Перевод под ред. Н. Чернышевского и В. Зайцева. СПб., 6 тт., 1861-1865.

...копией с картины Рибейры, изображающей св. Севастиана. - Рибера (Рибейра) (1591-1652) - испанский художник, его картина "Св. Себастиан" хранится в Государственном эрмитаже (Ленинград).

Графиня Ченчи. - Ченчи Б. (1577-1599): вместе с братом и мачехой убила своего отца и была казнена. Ее образ часто воспроизводился в живописи.

Тройка Вернета - картина французского художника О. Берне (1789-1863).

Не мечтая ни о Светланином сне, ни о "Бедной Тане". - Светланин сон из баллады В. А. Жуковского "Светлана" (1812); "Бедная Таня" - слова из "Евгения Онегина" А, С. Пушкина (глава VIII, строфа XLVII)

...не испытуя по-гоголевски: "Русь, куда стремишься ты?" - У Гоголя: "Русь, куда ж несешься ты, дай ответа: ("Медовые души", т. 1, глава XI),

"Колокольчик динь, динь, динь, средь неведомых равнин" - неточно приведенные строки из стихотворения А. С. Пушкина "Бесы". В подлиннике:

Еду, еду в чистом поле;

Колокольчик дин-дин-дин...

Страшно, страшно поневоле

Средь неведомых равнин.

Справа - дело.

Мизерность - мелочь.

Где у нас Дерби? - По-видимому, имеется в виду Дерби Э. (1794-1869) английский политический деятель-консерватор, неоднократно министр иностранных дел и премьер-министр, в последний раз возглавлял правительство в 1866-1868 годах.

Перейти на страницу:

Похожие книги