Читаем Служанка для проклятых полностью

- Отлично, - почти с облегчением вздохнула она, явно радуясь, что не придётся объяснять такие простые истины, а потом указала на чистящие средства и прочие вещи, которые мне пригодятся. - Раз в неделю меняй постельное бельё. Здесь, - она подвела меня к железному ящику рядом с раковиной в виде створки моллюска, - машина для стирки. Господин недавно её изобрёл, но многие уже ею пользуются. В вашем мире есть такие? - женщина с такой гордостью это произнесла, а чуть не закатила глаза. Похоже, она будет до последнего думать, что я к ним прямиком из глухого средневековья угодила…

- Естественно. Как и холодильник для хранения продуктов, как и робот-пылесос для уборки дома… - не сдержалась я, хотя обычно никогда не позволяю лишним эмоциям проявляться, но стало вдруг обидно за собственный мир.

- Достаточно, - перебили меня. - Я поняла, что ты хочешь сказать, но будь добра, не умничай. Никому не интересно мнение прислуги, запомни, девочка.

- Как скажете, леди Агнесс, - я умолкла и больше не возникала, пока мне демонстрировали будущую подконтрольную территорию.

Закончив в ванной, мы отправились на второй этаж, где располагались гостевые спальни, причём отправились на небольшом лифте, который без проблем доставил нас наверх. В одной из тех комнат часто ночевал господин Мариэль, к которому стоило обращаться не иначе, как ард иль Риар – мол, эта приставка нужна для обозначения высшей аристократии, и не стоит фамильярничать с этим «синеволосым мальчишкой», даже если он сам это позволяет. Со слов экономки я поняла, что с хозяином эти двое дружат с пелёнок, и для арда Эмеральда (да-да, тоже ни грамма не простолюдина) он самый близкий из окружения, но не только из-за их крепкой мужской дружбы.

- Эти двое разделили проклятье, поэтому будь осторожна, - посоветовала экономка. - В перчатках их прикосновения не так страшны, но всё равно постарайся держаться от них подальше.

- Я Вас услышала.

Хоть внешне я и была спокойна, внутри меня начал медленно закипать котёл, в котором плескалось подобие ужаса, пускающее мурашки по телу. Да в какой страшной сказке я оказалась, и выпустят ли меня отсюда, когда выйдет срок? Женщине, идущей чуть впереди, и невдомёк было, что я запаниковала, а может, она всё прекрасно понимала, ведь не я первая и наверняка не я последняя здесь… жертва. Нет, нельзя так думать! Неужели я зря выжила, чтобы просто стать здесь заложницей?

Дальше мы поднялись на третий этаж и, минуя мастерскую, откуда доносились приглушённые голоса, направились в сторону чердака. Дом, сперва показавшийся мне всего лишь большим, действительно оказался огромен, как старый сундук с двойным дном – на поверхности одно, а стоило взглянуть внимательнее, и обнаруживались новые детали. И чувство слежки становилось всё тягостнее, а чужой взгляд словно прилип к спине и не отпустит, пока не выяснит о тебе всё. Я даже пыталась понять, откуда невидимка смотрит на меня, но это оказалось слишком сложно, да и возникло чувство, что глаза повсюду – маленькие, большие, любопытные…

Особенно вызвало странную тревогу зарешечённое и лишённое освещения правое крыло третьего этажа, утонувшее в кромешной тьме, будто там скрывались такие секреты, что мне лучше было даже о них не думать.

- Начнёшь приборку отсюда, - решила тираничная леди, пока я не заметила, как мы шагали вверх по скрипучей лестнице. - Воду можешь набрать на третьем этаже, а в остальном подъёмник тебе в помощь.

Это она, наверное, лифт имела в виду, но я была несколько шокирована увиденным, чтобы хоть кивнуть, потому как не представляла, каким волшебным образом буду всё это разгребать. Если честно, уборку я не особо любила, но после этого дня, подозреваю, что возненавижу её навсегда, ибо здесь нужен был не один человек и даже не два! Не знаю, решила ли леди Агнесс наказать меня за мою внезапную болтливость или она со всеми так поступала, однако я понимала, что к утру, возможно, не разогну спину.

- А может, всё же сон? - тихонько пробормотала я себе под нос, когда экономка отошла в сторону, чтобы самой обозреть будущий фронт моей работы. Здесь оказалась собрана не только старая мебель, спрятанная от пыли под белыми полотнами, но и кучи, просто нереальные кучи совершенно непонятного хлама. Какие-то механизмы, назначение которых только угадывалось, потрёпанные книги, посуда в резном обшарпанном серванте, и даже куклы! Терпеть не могу кукол…

- Что ж, - решила женщина, отвлекая меня от тягостных дум, - для начала создай хотя бы видимость чистоты, а потом займись вещами. Что-то совсем старое и сломанное клади в одну кучу, а остальное в другую – хозяин потом решит, что с этим делать.

- Хорошо.

- Тогда шагом марш за ведром и всем прочим! - скомандовали мне, и я почти строевым шагом отправилась за суровой экономкой. Клянусь, если бы внезапно я услышала немецкую речь и автоматную очередь где-то за окном, совершенно бы не удивилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги