Читаем Слушая шёпот тумана. Часть первая полностью

До позднего вечера он пробегал в поисках тех, кто мог знать Грейс Марч. К его удивлению, все его поиски оказались бесплодны. Девушки, как одна, морщили лбы, припоминали: да, была такая, ни с кем не общалась, странная какая-то. Но в чём была странность, объяснить не могли.

В задумчивости брёл Лэнгли по ночным улицам. В воздухе витал аромат сырости и протухшей рыбы – рядом был порт. Какое-то шестое чувство заставило инспектора оглянуться: за стеной дома мелькнула тень – кто-то затаился в темноте. Если это была слежка, то какая-то неумелая. Лэнгли двинулся дальше, тихонько насвистывая. Сзади зашелестели лёгкие торопливые шаги. Инспектор прошёл ещё несколько десятков метров, резко свернул в подворотню и стал ждать. Преследователь почти бегом достиг подворотни и осторожно заглянул в неё. Лэнгли быстро вышел из тени и резким рывком выволок соглядатая в кружок света, падающего из чьего-то окна. И вздрогнул от удивления.

Перед инспектором, съёжившись и дрожа, стояла маленькая хрупкая девушка в скромном коричневом платье с белым воротничком. По-мышиному серые волосы были стянуты в узел, на длинноватом остреньком носике виднелись веснушки.

– Зачем вы идёте за мной? – грубовато спросил оторопевший Лэнгли. – Кто вас послал?

– О, нет, сэр, ничего такого, – залепетала странная незнакомка. – Я работаю в шляпной лавке, здесь неподалёку. Я засиделась допоздна, а одной идти страшно. Я вас заприметила, вы-то точно приличный джентльмен и шли вы в нужную сторону.… Вот решила тихонько идти за вами. Ну, чтобы вы ничего такого не подумали. Не могла же я попросить незнакомого человека проводить меня!

– Меня вполне можно об этом попросить, не выходя за рамки приличий, – улыбнулся Лэнгли, демонстрируя свой жетон. – Теперь вы, мисс, под охраной полиции. Куда прикажете проводить?

Девушка с облегчением рассмеялась:

– Ох, благодарю вас, сэр! Мы почти пришли. Если пройти здесь, – она показала на тёмный проход, – мы окажемся на соседней улице, а там до моего дома рукой подать.

– Что ж пойдёмте! – весело сказал инспектор, предлагаю девушке руку.

Они довольно быстро вышли на параллельную улицу. Девушка уверенно подвела его тёмному дому и ловко втолкнула в небольшой дворик.

– Теперь я должна вас отблагодарить, – вкрадчиво прошептала она. Её манеры неуловимо изменились: из скромной простушки ночная спутница вдруг превратилась в бойкую соблазнительницу.

– Какие у вас, у… девушек оригинальные методы поиска клиентов, – ошарашено произнёс инспектор.

– Приходится вертеться, – притворно вздохнула лже-шляпница и положила руки ему на плечи. Инспектор хотел, было, отстраниться и вежливо отказаться, но внезапно понял, что не хочет уходить.

Как зачарованный он смотрел на девушку, лицо которой вдруг начало меняться.

«Смотри на меня… Верь мне… Тебе понравится», – зазвучал в голове тихий, обволакивающий шёпот. В свете луны он увидел, как лоб девушки сморщился, челюсть выдалась вперёд, открывая вытянувшиеся клыки, с которых капала пенящаяся слюна. Кожа стала желтоватой, а милые веснушки превратились в красноватые пятна, усеивающие всю морду чудовища. Ощутив боль в плече, Лэнгли тупо посмотрел вниз. Кривые когти на покрытых короткой шерстью лапах порвали пиджак и медленно погружались в его плоть. Навалилась странная апатия: не хотелось кричать, звать на помощь или защищаться.

Внезапно какая-то сила оттолкнула монстра от ослабевшего инспектора, который тут же рухнул на землю. В неверном свете звёзд он увидел гибкую чёрную тень, бросившуюся на оборотня. Сверкнул клинок, и туша мешковато осела вдоль стены дома. Неизвестный спаситель подошёл к Лэнгли и склонился над ним, одновременно убирая полумаску с нижней части лица. Инспектор почувствовал, как сердце пропустило удар: перед ним было бледное встревоженное лицо Вероники Донахью.

***

Ему снились сны: жуткие, отвратительные, тошнотворные. Монстры, покрытые серой шерстью, рвали его тело, он слышал шипение слюны и сытое урчание чудовищ. Но однажды всё закончилось. Он проснулся в небольшой светлой комнате, где стояла только его кровать и небольшой столик, на котором громоздилась куча пузырьков, бинтов и корпии. Пахло карболкой, к тяжёлому запаху которой примешивался пряный аромат каких-то духов. У окна спиной к нему стояла женщина в платье из синего атласа. По изящной хрупкой фигуре и пышным тёмным волосам он узнал баронессу.

– Где я? – прохрипел Лэнгли.

Вероника повернулась и приблизилась к нему:

– Наконец-то, – с облегчением сказала она. – Вы сейчас у доктора Тэнта, моего доброго друга. Вы двое суток были в беспамятстве.

Инспектор ощупал себя: плечо было туго забинтовано.

– Так это не сон? Что со мной случилось?

– Вас чуть не загрызла Тварь. Эти создания питаются человечиной. Они предпочитают пожирать свою жертву живьём, а так как удобнее это делать тихо, они вводят её в некий транс. Сильной боли нет, но это мучительно, мерзко, а поделать ничего нельзя. Единственный шанс победить Тварь – это напасть очень быстро и неожиданно. Если она успела опомниться, лучше бежать. Вам повезло, что я охотилась в городе. Обычно я уезжаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги