Читаем Случай из практики полностью

Увы, от привычного пояса со множеством побрякушек, полезных и не очень, а также разных подвесок мне пришлось отказаться, впрочем, толку от них все равно никакого. А еще на этом проклятом балу придется воздержаться от курения, что меня совсем не радовало. С другой стороны, почему я должна отказываться от своих привычек? Подумаешь, шокирую еще нескольких человек… Решив так, я воспрянула духом и продолжила приводить себя в должный вид.

Волосы я обычно заплетаю в косу и скручиваю узлом на затылке, однако сегодня я решила сменить прическу – заплела на сей раз две косы, перекинула их на грудь и осталась довольна. Из темно-красного, в тон платью, шелкового шарфа соорудила на голове замысловатый головной убор; такие тоже были в моде на островах, когда я там жила, а здесь отчего-то не прижились. В целом мое отражение меня вполне устраивало, до остальных же мне дела было мало.

Наемный экипаж быстро домчал меня до королевского дворца, и я оказалась в толпе разряженных в пух и прах дам и кавалеров. По счастью, рядом со мной обычно сразу же образовывалось пустое место, а заливистый дамский смех начинал звучать как-то натянуто. Понятия не имею, что решили придворные дамы по поводу моего наряда, да меня это и не интересовало, если честно. Больше всего мне хотелось оказаться как можно дальше отсюда, желательно в глухом лесу у костра, король там, не король… Все равно, судя по всему, поймать его без свиты не удастся.

По счастью, мне было над чем поразмыслить, каковому занятию я и предалась, отойдя к высокому окну. Увы, спокойно подумать мне не дали. То один, то другой высокопоставленный вельможа спешил засвидетельствовать мне свое почтение, а также представить мне жену, всех чад и домочадцев. Увы, сей ритуал был неизбежен, оставалось только набраться терпения…

На мою удачу, Его величество не заставил себя долго ждать, и вскоре все присутствующие были приглашены в огромную залу, которую лишь недавно закончили отделывать на новый лад. Я с облегчением отметила, что окна здесь громадные, а кроме того, имеются небольшие балкончики, где можно будет уединиться, когда обо мне все забудут. У дверей залы застыли в почетном карауле королевские гвардейцы, одни офицеры (вскоре их сменят на посту простые гвардейцы, а господа офицеры присоединятся к веселящимся гостям), в том числе, естественно, и лейтенант Лауринь. Узрев меня среди прочих гостей, лейтенант на некоторое время утратил торжественно-деревянное выражение лица. Создавалось впечатление, будто он впервые меня узрел, и то, что он увидел, лишило его душевного равновесия. Любопытно, что это с ним такое? Или я настолько кошмарно выгляжу в этом платье, что напугала даже своего верного сопровождающего?

Арнелий произнес торжественную речь, после чего призвал всех присутствующих веселиться по мере сил. И веселье началось…

Скоро стало ясно, что переговорить с Его величеством не получится: вокруг него вились придворные, и затевать у них на глазах серьезный разговор не хотелось.

Мне удалось отойти к дальнему окну. По причине духоты окно было распахнуто, а стало быть, можно было спокойно курить, каковому занятию я и предалась. К счастью, господа и дамы занялись друг другом, оставив меня в покое, и я могла спокойно подумать, отрешившись от царящего вокруг шума, – начались танцы, а я, к сожалению, к современной музыке отношусь с некоторым предубеждением, равно как и к самим танцам. Впрочем, наблюдать за сложными фигурами, которые выделывали танцующие, было забавно, хотя, на мой взгляд, лучше бы они просто водили хоровод, намного проще и куда как веселее. А эти па выглядели как-то совсем уж нелепо: богато одетые господа сильно смахивали на петухов, гордо расхаживающих перед курицами, а дамы жеманились и кокетничали сверх всякой меры. Я с некоторой ностальгией вспомнила север. Там нравы проще, а забавы хоть и грубее, но намного интереснее здешних. Представляю, что мог бы сказать князь Гарастас, узрев этот оживший цветник. Вероятно, предложил бы выпустить в зал парочку рысей, чтобы стало повеселее (рыси, конечно, были ручными, но об этом далеко не всегда и не всех предупреждали). Хотя, возможно, я ошибаюсь, и на севере теперь тоже в моде эти куриные пляски…

Углубившись в воспоминания, я совсем не заметила, что музыка давно уже сменилась, а кто-то изо всех сил старается привлечь мое внимание деликатным покашливанием. Очнувшись от задумчивости, я обнаружила перед собой лейтенанта.

– О, вот и вы, – вздохнула я. – Что еще стряслось в нашем славном королевстве?

– Н-ничего… кажется… – с тенью сомнения ответил лейтенант.

– Вы что-то хотите мне поведать? – миролюбиво осведомилась я, и лейтенант, очевидно, вспомнил, зачем подошел:

– Госпожа Нарен… позвольте… вас… на танец…

Я, признаюсь, опешила.

– Вы это на спор делаете, что ли? – спросила я. А что, вполне вероятно, приятели могли подбить мальчишку на такую глупость.

– Нет!.. – Лауринь мотнул головой и взглянул мне в лицо. – Госпожа Нарен, позвольте?..

– Да пожалуй, вы ведь не отвяжетесь, – хмыкнула я, положив трубку на подоконник. Надеюсь, на нее никто не позарится…

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги