Читаем Словарь современных цитат полностью

Мы – за смех! Но нам нужны / Подобрее Щедрины

И такие Гоголи, / Чтобы нас не трогали.

Эпиграмма («Крокодил», 1953, № 12)

Это – отклик на заявление Г. М. Маленкова «Нам нужны советские Гоголи и Щедрины» (=> М-29). При публикации в «Крокодиле» редактор изменил первую строку («Я – за смех...» вместо «Мы – за смех») и дал заглавие «Осторожный критик».

<p>БЛЕЙК Майкл</p><p>(Blake, Michael, р. 1945), американский писатель</p><p>132</p>

Танцы с волками.

Загл. романа («Dances with Wolves», 1988) и фильма (1990), сцен. Блейка, реж. К. Костнер

<p>БЛЕЙМАН Михаил Юрьевич (1904—1973) и др.</p><p>133</p>

Как разведчик разведчику скажу вам – вы болван, Штюбинг!

К/ф «Подвиг разведчика»(1947), сцен. Блеймана, К. Исаева и М. Маклярского, реж. Б. Барнет

<p>134</p>

Мысли, наблюдения, выводы. Мечтаю предостеречь, предотвратить.

Там же

<p>135</p>

У вас продается славянский шкаф?

Там же

Реплика-отзыв: «Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой».

<p>136</p>

Терпение, мой друг, и вы станете миллионером.

Там же

Фраза: «Терпение, мой друг, и щетина превратится в золото!» – возникла в результате контаминации этой реплики с другой: «Когда вся Россия будет наша, тюки со щетиной на складе вашего отца (...) превратятся в золото. Но для этого, мой друг, нужно терпение и мужество».

<p>137</p>

За победу! – За нашу победу!

Там же

<p>БЛОКАлександр Александрович (1880—1921), поэт</p><p>138</p>

Чтобы от истины ходячей / Всем стало больно и светло!

«Балаган» (1906)

<p>139</p>

Истекаю клюквенным соком!

Реплика Паяца в драме «Балаганчик» (1906)

Также в стихотворении «Балаганчик» (1905): «Истекаю я клюквенным соком!»

<p>140</p>

Я послал тебе черную розу в бокале / Золотого, как небо, Аи.

«В ресторане» (1910)

<p>141</p>

Жизнь – без начала и конца. / Нас всех подстерегает случай.

«Возмездие». «Пролог» (написан в 1911 г.)

<p>142</p>

Но ты, художник, твердо веруй / В начала и концы.

Там же

<p>143</p>

Сотри случайные черты – / И ты увидишь: мир прекрасен.

Там же

<p>144</p>

Век девятнадцатый, железный.

Там же, 1-я гл. (опубл. в 1917 г.)

<p>145</p>

Неслыханные перемены, / Невиданные мятежи...

Там же

<p>146</p>

Победоносцев над Россией / Простер совиные крыла.

Там же, 2-я гл., I (опубл. в 1918 г.)

<p>147</p>

Все это было, было, было, / Свершился дней круговорот.

«Все это было, было, было...» (1909)

<p>148</p>

Из невозвратного далёка / Печальный ангел просквозит...

«Где отдается в длинных залах...» (1910)

<p>149</p>

Голос из хора.

Назв. стихотворения (1914)

Затем – заглавие книги А. Синявского (1973), написанной в лагере.

<p>150</p>

О, если б знали, дети, вы, / Холод и мрак грядущих дней!

Там же

<p>151</p>

Да, и такой, моя Россия, / Ты всех краев дороже мне.

«Грешить бесстыдно, непробудно...» (1914)

<p>152</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги