Читаем Сломанное отражение (СИ) полностью

— Я бы сказала, что вообще не подходящий момент говорить.

<p>12 — Something wicked</p>

In the Groove — Chimes at Midnigh

Something wicked singing in the wind

Devils dances waiting to begin

Hear it calling hear how it whispers

I will find you

I’ll come and find you

Что-то злое поет на ветру

Дьявол танцует, в ожидании начала

Услышь, оно зовет, услышь, как оно шепчет.

Я найду тебя

Я приду и найду тебя

Страшен ли сон после шестилетней комы? Нет, куда страшнее проснуться от грохота. Опять.

Корабль сотрясло с такой силой, отчего я в ужасе принялась хвататься за тумбочку, больно ударившись о пластиковую поверхность. Сердце бешено стучало по ребрам, отзываясь болью от прильнувшей волны адреналина. Натянув до подбородка одеяло, я принялась в растерянности озираться по сторонам. Никого не было за исключением Фенрира, запрыгнувшего на кровать и принявшегося обнюхивать меня, будто на предмет ранений.

— Отстань, — отмахнулась я от волка, хмуря брови, — не тебя я ожидала увидеть, когда проснусь.

Я ощутила себя невероятно уязвимой. Когда корабль трещал по швам в открытом космосе, нагота и отсутствие поблизости мужчины, с которым несколько часов назад был потрясающий секс, немного дезориентировали.

Стены дрогнули, но не от взрыва, а будто что-то врезалось в корпус. Уж не знаю, что происходит, однако паника незамедлительным оборотами поглощала пассажиров.

— Ладно, мальчик, пошли.

Быстро нацепив на себя все еще влажное платье и кожаные ботиночки — которые жутко натирали, хочу сказать, — я выбежала в коридор. Волна тревоги настигла меня позже криков, техника отреагировала медленнее людей, однако от этого не становилось проще. Беженцы едва не сшибали меня с ног, пытаясь протиснуться в коридорах, но Фенрир неумолимо следовал за мной.

Корабль вновь тряхнуло, да с такой силой, что жители Асгарда с воплями свалились на пол. Мне удалось удержать равновесие, но радости не прибавилось: я ощутила не только, как кровь отхлынула от моего лица, но и как люди вот-вот были готовы взорваться от ужаса.

— Тихо! Без паники!

Только оторвавшись от подушки, я слабо соображала и контролировала свои способности, однако перспектива массового помешательства на корабле отрезвляла лучше контрастного душа. Едва ли не сжимая в руках каждую душу в пределах досягаемости, я душила ужас в людских сердцах. Задача не из легких, как сделать сложное упражнение без разогрева, рискуя потянуть связки.

— Без паники следуйте в главный зал, но не отставайте.

Насколько могла, я обуздала панику, однако страх пропитал металлические стены корабля, отдавая тухлым запахом. Люди быстрым потоком хлынули к грузовому хранилищу, и я ускоренно двигалась вдоль направления, пустив Фенрира вперед — он лучшим образом очищал мне дорогу. Я понятия не имела, куда идти, где искать Тора и Локи.

Впереди лежало просторное помещение, в которое я выпорхнула вольной птицей, радуясь возможности расправить крылья. Здесь пахло пылью и ржавчиной. Но я моментально позабыла о запахе, найдя взглядом знакомую фигуру, возвышающуюся над чужими головами у иллюминатора.

— Хеймдалл! — Позвала я великана, поспешно огибая людей, собиравшихся маленькими группами.

Бывший хранитель радужного моста обернулся на зов и, отметив мое присутствие, вернул взгляд к иллюминатору — там явно было что-то нехорошее судя по его напряженному выражению лица.

— Будь я проклята… — Иных живописных эпитетов не удалось подобрать при виде гигантского корабля-базы, возвышающейся над нашим суденышком, словно сапог над жуком. — Это еще кто?

— Тот, кого я надеялся никогда не увидеть.

— Значит, имеешь понятие о нашем враге?

— По слухам.

— Они атакуют нас или как?..

Очередной толчок, подчеркнутый неожиданно завывшей тревогой — еще более мощной, — послужил лучшим ответом. Невольно вжав шею в плечи, как если бы ожидая удара по голове, я расслышала странный шум — довольно подозрительное замечание, соглашусь, но его эхо доносилось откуда-то издалека.

— Ты чувствуешь? — Спросила я.

— Нет, — жестко сообщил Хеймдал. — Я вижу. Они прорвались.

Сорвав с пояса меч, мужчина освободил его от ножен, и люди расступились перед ним, как перед обжигающей волной магмы.

— Они прорываются с двух сторон, — подметила я, — с верхней и нижней палуб, и Тор с Локи там… разделились. Но Локи с кем-то сильным… та женщина.

— Валькирия.

От упоминания валькирии меня будто ударило током — перед глазами вспыхнул образ высокой женщины с тяжелыми медными волосами и накидкой из соколиных перьев. Фрейя. Мама…

— Где они? — Нетерпеливо уточнил Хеймдал.

— Она с Локи на нижней палубе, Тор пошел на верхнюю.

— Тогда я помогу Тору, а ты помоги людям эвакуироваться. Дальше по коридору, — указал он на широкий проход, — будет отсек со спасательными капсулами. Хватит не на всех, — уже тише добавил мужчина, — первыми дети и женщины.

— Поняла… — несколько растерянно отметила я, — а у тебя… случаем нет никакого оружия?

— У тебя есть он, — с хитрой ухмылкой добавил Хеймдал, уколов Фенрира прожигающим взглядом янтарных глаз. — Я вижу все, не забывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер