Читаем Сломанная орбита полностью

— Нет. Но, исходя из расстояния, на которое они в итоге отошли от Земли, технических характеристик станции и её комплектации, я вижу только одно разумное объяснение. Они сделали это, чтобы спасательным челнокам не хватило ресурса добраться до Земли…

— То есть?.. — раздался удивленный возглас Скворешни.

— То есть, чтобы никто отсюда не сбежал, — мрачно ответила Руся. — Я не знаю, понимал ли это персонал станции или нет… Но, скорее всего, большая часть — нет. Догадаться об этом могли только пилоты и техники, которые непосредственно работали с челноками и знали, на что те способны.

— Это лишь твое предположение, — немного помолчав, заключил Булавин. — А как это объяснило руководство станции?

— Фактически, никак, — покачала головой Руся. — «Производственная необходимость».

— И что, никто не спросил, что это за такая «производственная необходимость»? — удивился Булавин.

Руся снова плечами.

— Тут есть ещё кое-что …

Внезапно по палубе под ногами военных прокатилась мелкая дрожь. Сначала один раз, потом, спустя несколько секунд, второй.

Девушка замолкла на полуслове и, перехватив автомат, принялась оглядываться по сторонам. Практически синхронно с ней вскинул оружие и Булавин, а остальные бойцы, по-прежнему остававшиеся на позициях, продолжали контролировать свои сектора.

— Что это было? — не оборачиваясь на командира, хрипло спросил Скворешня через пару минут.

— Не знаю, — так же тихо ответил Булавин, медленно опуская оружие.

— Как будто что-то врезалось в станцию… — пробормотал Скворешня и поежился, в очередной раз подумав, что они сейчас в нескольких десятках тысяч километров от Земли, посреди бескрайней пустоты космоса, и достаточно малейшей трещины в корпусе станции, для того чтобы убить их.

— Или что-то большое врезалось в переборку или упало внутри станции, — возразил Сверчок.

— Но мы не слышали звука, только вибрация…

— Это могло быть в противоположном секторе, станция-то металлическая… — пожал плечами снайпер.

— Или она просто разваливается под нами, — «добродушно» пошутил Горилыч.

Но, как ни странно, его слова несколько сняли повисшее в воздухе напряжение, и бойцы расслабились до прежнего сосредоточенно-собранного состояния.

— Ладно, — наконец, проговорил Булавин. — Руся, что ты там говорила по поводу ещё одной новости?

Девушка тряхнула головой, словно избавляясь от какого-то наваждения, и вновь повернулась к терминалу.

— Да. В предыдущем новостном сообщении, от второго марта, говорится, что сектор «1-В» временно закрывается в связи с повышенной биологической опасностью, и всем, кто не имеет специального допуска, доступ туда запрещен. Хм… они просят прощение за временные неудобства и обещают в скором времени разрешить возникшую ситуацию.

— А я думал, что закрыли только шестую лабораторию, из-за взрыва? — удивился Скворешня.

— Значит, потом они закрыли и весь сектор, — ответила ему Руся. — И ещё. Не знаю, насколько это может оказаться важным, но в новостях от 12 февраля было сообщено, что 15.02.2089 года на станцию прибывает… то есть, получается, уже прибыл, Томас Дантон, вице-президент и один из основателей корпорации «СпейсКорп».

Руся обернулся к еще больше нахмурившемуся Булавину. Сдвинув брови, полковник отдал приказ:

— Ладно, двигаем отсюда. Я надеялся, что в информационном терминале мы найдем какое-нибудь предупреждение или сообщение о том куда подевались все служащие станции… Но раз нет, то придётся по-быстрому осмотреть их комнаты. Потом проверим мостик, посмотрим, что Руся сможет извлечь из бортового компьютера.

Покинув рекреационный отсек, отряд направился к лифту. Помеченные черно-желтыми полосками двери спустившейся на нулевой этаж кабины плавно распахнулись.

— Ого! — удивленный возглас вырвался только у новичка группы, молодого лейтенанта Скворечникова.

— Ну и вонь! — наморщила носик Руслана.

Весь пол и стены лифта были заляпаны потеками засохшей крови. Её было столько, словно какой-то мясник решил устроить в просторной кабине скотобойню.

— Недели две, — опустившись на одно колено и коснувшись пальцем кровавого пятна, определил Пилюля.

— В коридоре следов нет, — прокомментировал Горилыч. — Значит, кто бы тут ни «катался», он это делал с минус первого сектора на первый.

— Или наоборот, — с сомнением прокомментировал Сверчок.

— Или наоборот, — согласился капитан Бутько. — Рискнем?

Последний вопрос был адресован командиру отряда. Другой лифт на верхний уровень находился в биологических лабораториях в противоположном «полукольце», и, чтобы добраться до него, нужно было миновать половину станции. Да и не факт, что там картина будет намного радужней. Поэтому, немного поколебавшись, Булавин всё же кивнул, и отряд занял позиции в лифте так, чтобы как только тяжелые створки разойдутся, они могли открыть огонь по любому, кто осмелиться на их напасть.

Несколько секунд молчаливого пути, и лифт остановился на первом уровне. Двери с тихим шелестом разъехались в стороны.

— Твою мать!.. — шумно втянул воздух Медведь.

Перейти на страницу:

Похожие книги