Читаем Sliver Of Truth полностью

“When she’s ready, we’ll all sit down together. She’s just too raw right now.”

We never mentioned Ace’s name in our house again.

I called Ace a couple of times from the cab. No answer. No voice mail. I quashed the fear that he might blow me off, that I might have to go to the Cloisters alone.

As we sped down the Hudson, I had to ask myself: Why were the men in my life so damaged? What was it about my karma that drew this kind of energy into my life? I thought of Max and wondered if it was really possible that he might be alive, if it was him I would find waiting for me at the Cloisters. Or maybe it would be Jake. I thought of the two of them out there circling my life like two dark moons. It felt to me as if they were on some kind of collision course, and if I didn’t get to one or the other of them first, they’d both be destroyed in the impact-or I would. Add Dylan Grace to the mix and who knew how bad it could get.

JUST OFF TIMES SQUARE there’s a virtual-reality arcade and Internet café called Strange Planet. It’s three stories of all the latest video games, packed all day and late into the night with geeks and weirdos. Dark and crowded, with multiple exits, it was the perfect place for a clandestine meeting with a computer nerd. The windows were blacked out, so when I slipped inside, I felt as if I had entered some bizarre future world. Surfer dudes, skater chicks, punks, and hackers all shuffled about from game to game, drinking smoothies and trying to look cool. A crowd had gathered around an overweight kid jerking in front of a kung fu game. Techno music throbbed from big speakers but no one seemed to notice. An Asian chick dancing furiously on some odd disco game seemed to be moving to her own rhythm.

In a weird way, it reminded me of some of the drug dens I’d visited in desperate searches for my brother. They were dark, inhabited by zombies concerned only with the the next high. Where they were, the present moment, was lost to them; their eyes were glazed over, staring at things I could neither see nor understand. There, like here, I’d felt anonymous and invisible. Just the way I like it these days.

I jogged up a flight of stairs at the back of the building and entered the Internet café. I found a free kiosk toward the back, ordered myself a cappuccino, and checked my e-mail while I waited for Grant. I figured I’d know him when I saw him.

There was the usual crap in my in-box. I scrolled through the junk until I came across an e-mail from my father. The subject line gloated, Having a wonderful time! It was just a brief note from him, saying that they were in Spain and just loving the “spectacular architecture” and “glorious food and wine.” I put my head in my hand against a wave of anger so intense that I thought I might puke up my cappuccino. I hit the delete button. As usual, my parents were off in their own little world while mine crumbled around me. I was starting to understand why Ace disliked them so much. Then I saw the e-mail from Ace, subject line blank. The message read, I can’t make it tonight, Ridley. I suggest you rethink this. Sorry.

I wrote my reply: Coward. I hit send. Lately I’d deluded myself into thinking I would be able to count on my family in a pinch. But I was remembering what I’d learned last year. You’re on your own.

I pulled the cell phone from my pocket and tried Jake again. His voice mail picked up before I even heard a ring. “Oh my God,” I said softly into the phone. “Where are you?”

The café was crowded with all kinds of people-students with backpacks, businesspeople with soft laptop cases, even an elderly woman with a walker parked by her chair-their faces lit by the glow of the screens in front of them. But I’d never felt so alone. I looked at the time on my phone; Grant was already five minutes late. I had six hours until my appointment at the Cloisters-an appointment I would be keeping, as I’d feared, alone. I reached into the inside pocket of my coat and pulled out my wallet, which contained a clutter of receipts and business cards and very little cash. I sifted through the mess until I found what I was looking for: a business card given to me by the only FBI agent who treated me decently during my father’s investigation. Her name was Claire Sorro; she was older than me by about ten years. Professional and courteous, she had been kind to me when other people were cold and officious. I dialed her number and leaned into the cover of the faux wood walls around me.

“Sorro,” she answered.

“Agent Sorro, this is Ridley Jones.”

“Ridley,” she said. Her voice sounded cautious and I wondered if people already knew I’d gotten away from Agent Grace.

“I have to talk to someone about Special Agent Dylan Grace.”

“Okay…” she said, her voice trailing off.

“He shouldn’t be working on the case involving Myra Lyall. He has a history with Max Smiley-he believes that Max killed his mother. And he’s using me to find out if Max might still be alive.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер