Читаем Слишком жаркий Кипр [СИ] полностью

Тем временем Шимон опускался все ниже и ниже вглубь лайнера. На нем уже был костюм матроса. Шимон не глядя, махнулся им с первым же встреченным террористом, отправившимся нагишом за борт. Со смокингом моссадовец расстался без сожаления, оставил себе только бронежилет. От внимательного взгляда бывшего лейтенанта флота Израиля не ускользало ничего, что выбивалось из рамок нормы. В машинное отделение он не пошел, там всегда было слишком много людей, и прятать там что-то вроде ракет было просто невероятно. Шимон первый обнаружил следы крови около лекционного зала — это наследил своими туфлями торопившийся Анри, и проникнув туда с помощью отмычки, оценил все масштабы этой бойни.

— Первый, это седьмой. Вся охрана ликвидирована. Тут больше тридцати трупов, — доложил он. — Кроме того, за дверью два автомата Калашникова с полными рожками.

— Хорошо, я понял, — ответил Моше, и выразительно глянул на Астафьева, тот слышал все переговоры, но ничего не понял. Пришлось рассказывать ему дополнительно.

— Значит, все теперь ложится на нас, — понял тот. — Где же эта чертова рубка?

В это самое время Галил пытался втолковать спасенному ими охраннику истинное положение вещей. Он всегда был невысокого мнения о умственных способностях этой категории людей, но этот попался особенно глупым. Кроме того, он был до смерти испуган. Еще бы, он мирно ходил себе по палубе, а тут вдруг к его ногам падает человек с пистолетом в руке, а за ним стоят еще двое, и у одного из них, здорового, в странном красном костюме, в руках пулемет. Мишель, так звали этого охранника, даже не дернулся, чтобы достать свой пистолет, но внушить ему, что все его коллеги погибли, и корабль захвачен террористами, было почти невозможно.

— Все убиты, все, — настаивал Галил. — Ты знаешь парня, что стоит сверху, на баке?

— Ну да.

— Как его звали?

— Хосе, он испанец.

— Позови его?

Мишель несколько раз крикнул, потом сам сходил на место, где стоял охранник, обнаружил там несколько капель крови, и вернулся совсем перепуганный.

— Ну, ты все понял?

Тот снова кивнул головой.

— Так, Мишель, ты должен знать, где они могут установить ракеты. Где самое удобное для этого место, и не видно с других палуб, и места достаточно.

— На корме.

— Туда можно пройти туда незаметно?

Мишель кивнул головой.

— Пошли, покажешь.

Мишель попятился.

— Но мистер Кляйн велел мне находиться здесь.

— Твой мистер Кляйн уже давно труп, понял.

Мишель кивнул головой, но по его затравленному взгляду было понятно, что он как раз ни черта не соображает. В этот момент подал признаки жизни отрубленный Георгиосом террорист. Он застонал, и подтянув ноги, попытался подняться. Галил подскочил, и нащупав у своего противника под курткой рацию, вырвал ее буквально с карманом. При этом из уха киллера вылетел миниатюрный динамик. После этого Галил помог ему подняться, а потом, прижав к шлюпке локтем надавил ему на кадык. Тот захрипел, а израильтянин спросил его на арабском языке: — Сколько вас на корабле?! Ну!!

— Иди к черту, жид поганый! — прохрипел тот. Он как-то изогнулся, и тут же в его руке оказался нож. Он хотел ударить им в грудь Галилу, но тот его отшвырнул, и лезвие прошлось только по руке моссадовца. Тут же он вскинул пистолет, и влепил пулю в лоб террористу. После этого он с болезненным стоном схватился за левую руку. Пока Георгис подчищал следы всего происходящего, а, по простому, выкидывал труп террориста за борт, Мишель вспорол ножом араба брезент шлюпки, нашел там аптечку, и перевязал раненому руку. Это все, как ни странно, взбодрило охранника, и, через десять минут он уже спокойно и уверенно вел двоих своих спасителей на корму.

— Мы пройдем так, что нас никто не заметит. Я этот корабль знаю как облупленный.

Успокоился на дне моря и тот самый секьюрити, что охранял рубку корабля. Анри избавился от него последним. Когда тело жертвы исчезло в темноте ночи и моря, он доложил Мансуру: — Все, с охранниками покончено.

— Хорошо. Теперь стой там сам, охраняй меня.

Анри встал у двери рубки, прислонился спиной к стенке, и закурил. Эта расслабленность ему дорого стоило. Сначала он услышал хохот, а потом увидел, что по коридору ковыляют два странных человека. Один был одет в костюм средневекового пирата, с одним глазом, закрытым черной повязкой, с костылем под мышкой. Второй же был явный вельможа, в роскошном камзоле, в гетрах, в огромном парике. Анри сначала удивился.

"Заблудились, что ли?" — подумал он.

— Эй, вам что тут надо? — крикнул он, разворачиваясь к странным посетителям лицом.

— Сортир, сэр, только сортир! — крикнул по-английски Шнейдер.

— Тут нет сортиров, вы прошли их.

Анри почувствовал что-то неладное, и потянулся к поясу за пистолетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги