Я не могу продолжать в том же духе. Аса никогда не ходит на все занятия, но всегда заканчивает с почти идеальными оценками. Изо всех сил я стараюсь держаться на плаву, поэтому и не пропустила ни одного дня в прошлом семестре. Ну, во всяком случае, физически я там присутствовала. К сожалению, мы живем с таким количеством людей, что в доме никогда не бывает тихо. Я сплю на уроке чаще, чем бодрствую и это единственное место, где можно насладиться тишиной и спокойствием. Кажется, что люди приходят повеселиться в любое время дня и ночи, независимо от того, у кого на следующий день будут занятия. Выходные в нашем доме ничем не отличаются от будней, а аренда не имеет никакого отношения к тем, кто здесь живет.
Я даже не
Еще один год, и я буду свободна.
Я стягиваю футболку через голову и кидаю ее на пол, отдергиваю занавеску в сторону и как только наклоняюсь за душевой насадкой - кричу во все горло: в ванной, полностью одетый, спит наш новый постоянный сосед - Далтон.
Он просыпается, и резко дернув головой врезается лбом в кран над головой, и тоже начинает орать. Я тянусь вниз и хватаю свою футболку, когда дверь распахивается и к нам врывается Аса.
- Слоан, ты в порядке? - яростно спрашивает он, поворачивая меня, чтобы проверить на предмет повреждений. Я лихорадочно киваю и указываю на ванну.
-
Аса смотрит на меня, на мое голое тело, прикрытое одной футболкой, которую я держу в руках, потом переводит взгляд обратно на Далтона. Я боюсь, что он вот-вот придет к неверному выводу, поэтому начинаю объяснять, но Аса перебивает меня громким, неожиданным взрывом смеха.
- Ты сделала это с ним? - спрашивает он, кивая на Далтона и продолжает смеяться.
Я качаю головой.
- Он ударился об кран, когда я закричала.
Аса смеется еще сильнее и протянув руку Далтону, тянет его, помогая вылезти из ванны.
- Давай чувак, тебе нужно пиво - лекарство от похмелья. - Он выталкивает Далтона из ванной и следует за ним, закрывая за собой дверь.
Я замерла, продолжая прижимать к груди рубашку. Самое грустное то, что это уже третий случай, когда какой-нибудь идиот обязательно вырубится в ванной. Мысленно я делаю заметку: отныне проверять ванну до того, как раздеться.
Глава 2 КАРТЕР
Я вынимаю из кармана расписание и расправляю его, чтобы найти номер аудитории.
- Это полнейший отстой, - говорю я в трубку. - Я закончил колледж три года назад и не подписывался на это дерьмо - делать домашнее задание.
Далтон громко смеется, заставляя меня отодвинуть телефон на несколько сантиметров от уха.
- Бу-бу-бу, что ты блядь разнылся, - говорит он. - Мне пришлось спать в чертовой ванной прошлой ночью. Вытри сопли, чувак. Актерское мастерство это – часть работы.
- Тебе легко говорить, ты записался на одно занятие в неделю. А у меня три. Почему Янг дал тебе только одно?
- Может потому, что я умнее, - подкалывает Далтон.
Я смотрю на свое расписание и сверяю номер на двери, что передо мной.
- Мне нужно идти. La clase de Español [исп. - Урок испанского].
- Картер, подожди, - говорит Далтон, более серьезным тоном. Откашливается и готовится к своему “напутствию от заботливого партнера”, которые я вынужден выслушивать ежедневно, с тех пор, как мы начали работать вместе, год назад.
- Попробуй превратить это в веселье. Мы так близко к цели, чтобы получить все, что нам нужно... тебе осталось здесь два месяца, максимум. Найди себе горячую задницу, так дни пролетят быстрее.
Через окно в двери я оглядываю класс. Он практически заполнен, только три пустых места. Мой взгляд сразу падает на девушку в конце комнаты рядом с одним из пустых стульев. Ее темные волосы закрывают лицо, так как она положила голову на руки, сложенные на столе. Она спит. Я могу сидеть с соней, это лучше, чем неумолкаемые болтушки, которых я терпеть не могу.
- Только посмотри. Уже нашлась горячая задница и для меня. Зайду к тебе после обеда.
- Adios [исп. - Пока].
Повесив трубку, я распахиваю дверь класса, на ходу включая беззвучный режим на телефоне. Поправляю лямку рюкзака на плече, пока поднимаюсь вверх по лестнице к задней части комнаты. Протискиваюсь мимо девушки на пустое место, бросая свой рюкзак на пол, а телефон на стол. Звук удара телефона о деревянный стол, будит девушку. Она резко садится, широко открыв глаза. В бешенстве и замешательстве осматривает комнату, а потом опускает взгляд на блокнот на столе. Отодвинув стул, я сажусь рядом с ней. Девушка смотрит на мой телефон, который лежит на столе перед нами, а потом на меня.