Читаем Слишком много сюрпризов полностью

– Да уж. Я с самого начала поняла, что ты – странная рыбка.

Харпер смотрел на них, приподняв брови.

– Похоже, – сказал он, – вы закончили пикироваться. Кто же вы теперь – влюбленные голубки?

– Не говорите глупостей, – воскликнула Лилиан. – В такой-то обстановке. Это больше похоже на парочку из «Детективного агентства «Лунный свет».

Покачав в ответ головой, Харпер продолжил свой рассказ об обыске в городском доме Рэкли.

Минут через пять Трейс издал вдруг какое-то странное шипение. В окнах дома Рэкли зажегся свет.

– Он здесь, – прошептал Трейс.

– Что он делает? – спросила Лилиан. – Я не вижу.

Трейс снова посмотрел на дом в бинокль.

– Ты ничего не видишь, потому что он уже внутри. Вот. Выходит из задней двери. Идет к дому Эда.

– Должна предупредить тебя, – в голосе Лилиан слышалась тревога, – что Эд расскажет любому все, что знает.

Трейс улыбнулся.

– Я надеялся, что ты это скажешь.

– То есть ты хочешь, чтобы Рэкли нашел нас?

– Меня, Лил. Я хочу, чтобы он нашел меня.

– Тогда почему, – процедила Лилиан сквозь зубы, – мы не остались там и не дождались его?

– Ты права. Мне надо было там остаться.

Они перешли в крошечную рубку, чтобы их не было видно с берега. Трейс видел в бинокль, как Эд указывает Рэкли в сторону причалов.

– Что теперь будешь делать? – спросил Трейса Харп.

– Мне хотелось бы записать кое-что на пленку. У тебя есть с собой аппаратура? – Трейс вопросительно посмотрел на черный мешок на плече Харпа.

– Так уж получилось, что есть.

– Хорошо, – кивнул Трейс.

– Ну конечно, – скептически заметила Лилиан. – Ты вытянешь из него кучу информации.

– Что это значит?

У Лилиан дрожали колени при мысли о том, что задумал Трейс, но она изо всех сил старалась казаться раздраженной, а вовсе не напуганной.

– Этот человек тут же всадит в тебя пулю.

– Спасибо за доверие. Но я не так уж беспомощен.

– Я знаю это. – Лилиан схватила руку Трейса. – Но подумай, Трейс. Рэкли не заинтересован в разговоре с тобой. Ты – единственный, кто может рассказать, что на самом деле произошло в ту ночь. Он не захочет ничего с тобой обсуждать. Ты представляешь для него слишком большую угрозу. Рэкли не станет рисковать, теряя время на разговоры.

В глазах Харпа появилось задумчивое выражение.

– А знаешь, она права, – произнес он через несколько секунд.

– Спасибо, – поблагодарила его Лилиан.

– Ну хорошо, вы двое все знаете. Так что же вы предлагаете?

– Дай магнитофон мне.

Оба мужчины уставились на нее, открыв рты. Потом Трейс взорвался.

– Да ты из ума выжила! Ни за что на свете. Даже не думай.

– Но почему? Я ведь единственная, кого Эд Брайан мог назвать по имени. Значит, Рэкли уже знает, что я здесь. Он может только догадываться, кто со мной. Это меня он будет искать.

– И это тебя мы должны подвергать опасности. Я не пойду на это, Лилиан.

Глаза Лилиан сузились.

– Что-то не припомню, чтобы я спрашивала у тебя разрешения. Если он придет сюда и увидит Харпа, то сможет предположить, что его записывают, не так ли? А от меня он этого никак не будет ожидать. В крайнем случае, решит, что я просто легкомысленная особа, привыкшая совать нос в чужие дела. И наверняка захочет поинтересоваться, что я делала в его доме.

– Ну да. И что же, черт побери, ты ему скажешь?

– Предоставь это мне. Ты же знаешь, я обязательно что-нибудь придумаю.

– Но это же просто смешно, Лилиан.

– Нет, – медленно произнес Харпер. – Вовсе не смешно. Мне кажется, она права, парень. Возможно, ей удастся вытащить из Рэкли то, что не удалось бы никому из нас.

– Ты сошел с ума, – заявил Трейс. – Вы оба сошли с ума. – Но выражение глаз Лилиан вдруг заставило его замолчать. В них светилась твердая решимость. Энергия. Возбуждение. Это был тот же взгляд, что Трейс, глядя в зеркало, иногда замечал у себя, когда какое-нибудь дело двигалось к развязке.

Харпер повернулся к Лилиан.

– Где нам поместить записывающее устройство? Нас не должно быть видно, но мы должны быть поблизости – на всякий случай. Этот парень все-таки не бойскаут.

– Лодочная станция, – Лилиан пошарила под находившейся в рубке небольшой раковиной и достала оттуда ключ на веревочке. – Мой отец иногда отпирает ее по утрам для сторожа. Они дружат много лет.

Кивнув, Харпер достал из сумки передающее устройство, которое должна была взять с собой Лилиан, и моток скотча. Он с улыбкой передал все это Трейсу.

– Хм, на приклеивай. Обидно предоставлять тебе эту честь, но я лучше осмотрю пока лодочную станцию. Поторопись. Уверен, наш бойскаут уже на пути сюда.

Отчаянно пытаясь придумать что-нибудь, чтобы остановить это сумасшествие, Трейс посмотрел в бинокль на склон холма. Эд Брайан сидел один. В доме Рэкли было темно. Сукин сын. Опустив бинокль, Трейс увидел, как Харп прыгает из лодки на причал. Трейс на несколько секунд закрыл лицо руками, потом посмотрел на Лилиан.

– Не нравится мне это все.

Лилиан смотрела на него с улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену