Читаем Слишком много сюрпризов полностью

Но восторг тут же уступил место эгоистичной, почти детской обиде. Лилиан тут же взяла себя в руки, даже подавила готовый сорваться с губ крик протеста. Что ж, она получит то, чего заслужила. Она помогла Трейсу, хотя он не очень-то ценил это. Они провели в постели несколько незабываемых часов. Ничего подобного с Лилиан до этого не происходило. Кажется, Трейсу тоже понравилось, но оба они признали, что это было ошибкой. А теперь Трейс готов уехать. Исчезнуть из ее жизни без малейших сожалений.

– Нет, – все-таки вырвалось у Лилиан.

Трейс удивленно заморгал.

– Нет? Почему же, черт побери, нет?

– Вы с ума сошли? Да стоит вам только высунуть голову наружу, как вас тут же схватят.

Трейс только отмахнулся.

– Никто не узнает меня. Я должен ехать, Лилиан.

– Куда? И почему сейчас?

На подбородке его пульсировала жилка.

– На озеро Тенкиллер, – ответил он.

Лилиан ожидала услышать все что угодно, только не это.

– Вы думаете, – сказала она, – я поверю, что вы готовы сорваться отсюда средь бела дня и ехать три часа по шоссе, в то время как вас ищет каждый коп в этом штате, только потому, что вам вдруг до невозможности захотелось половить рыбу? Что там такого – на этом озере, из-за чего стоит рисковать головой?

Несколько секунд Трейс смотрел ей прямо в глаза, потом глубоко вздохнул и отвел взгляд.

– Я только что вспомнил, что у Рэкли там есть домик.

– Это в трех часах езды от того места, – медленно произнесла Лилиан.

– Да, я знаю.

– Вы думаете, он мог спрятать наркотики там?

– Я думаю, надо быть полным идиотом, чтобы спрятать наркотики в собственном домике на озере, где половина соседей – полицейские.

Сердце Лилиан учащенно забилось – ее снова захватило возбуждение Трейса.

– Но ведь так подумал бы каждый, правда? Так что, может быть, это как раз то место, куда он решил спрятать товар Мендеса.

– Может быть, – Трейс засунул руки в задние карманы джинсов. – Я хочу проверить. И для этого мне необходимы ваши ключи.

Лилиан быстро прокрутила в мозгу все возможные варианты и подстерегающие Трейса опасности.

– Нет, – сказала она. – Вы не можете ехать туда днем. И не можете сами вести машину. Даже ночью.

– Черт меня побери, если я не могу.

– Не можете, – покачав головой, Лилиан стала задумчиво ходить из угла в угол, покусывая ноготь большого пальца. – Запах рыбы выветрился. Мы можем снова воспользоваться брезентом. Это сработает.

Глаза Трейса сузились. Он был явно заинтригован словами Лилиан. Что она там задумала?

– О чем вы?

– Я думаю, как доставить вас на озеро Тенкиллер, чтобы вас не арестовали по дороге. Прежде всего нам надо дождаться темноты.

– Нам? – Боже правый! Трейс покачал головой. – Вы никуда не поедете. Это слишком опасно.

– Не говорите глупостей, – Лилиан даже не смотрела на него, просто продолжала ходить по комнате, покусывая ноготь. Мысли ее были где-то далеко. – Разумеется, я поеду. Я поведу машину, а вы постараетесь не высовываться.

Трейс вынул руки из карманов и сжал их в кулаки.

– Нет, – решительно произнес он.

– Да.

– Лилиан, вы не можете…

– Вы тоже не можете. – Она посмотрела на Трейса в упор. – Опасность слишком велика.

– Это моя работа, Лилиан. То, чем я занимаюсь.

– Но на этот раз вам понадобится помощь.

– Хотите, чтобы Рэкли узнал вас, если мы на него нарвемся? Ни за что на свете, леди.

– Сейчас же оставьте этот свой мужской шовинизм, – отрезала Лилиан.

Трейс не собирался разрешать Лилиан участвовать в этом деле, но сейчас чуть не рассмеялся, увидев на ее лице раздражение.

– Если Рэкли действительно появится, – сказала она, – у меня есть прекрасный предлог для поездки на озеро. Мои родители держат моторную лодку на Стейхор Лэндинг.

– Черт возьми!

– В чем дело? – Лилиан внимательно вглядывалась в его лицо.

Трейс снова сунул руки в задние карманы джинсов.

– Домик Рэкли стоит на Парадиз-Хиллз. И выходит окнами на озеро.

– Вы хотите сказать – на Стейхор Лэндинг.

Трейс неохотно кивнул.

– Если понадобится, мы можем наблюдать за его домом из лодки.

– Этот вопрос не обсуждается. Вы не поедете туда. Думаете, раз вы пишете книги о преступлениях, то можете представить себе, что на самом деле произойдет, если появится Рэкли? Эта не сцена из вашей книги, Лилиан. Это реальность. И вы не можете ехать со мной.

– Я знаю, что мы имеем дело с реальностью, – раздраженно произнесла Лилиан. – Но каковы шансы, что он вообще там появится.

Шансы действительно были невелики.

– Зато вас скорее всего поймают на шоссе. Вот реальность, об этом и надо думать.

– Меня не поймают, если я буду осторожен. – Трейс терпеть не мог, когда Лилиан оказывалась права.

– Осторожен? – Лилиан скорчила гримаску. – Да посмотрите на себя! Вам так не терпится вырваться отсюда, что вас арестуют за превышение скорости – и мили проехать не успеете.

– Я должен ехать, Лилиан.

– А вы говорили об этом с Харпером?

– Нет, – Трейс покачал головой. – Харп звонил чуть раньше и сказал, что сегодня с ним уже нельзя будет связаться. Он следит за Рэкли. Но это не имеет значения. Я не могу упустить шанс очистить свое имя. Другого, возможно, не будет.

– Я еду с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену