Читаем Слишком много не бывает полностью

К счастью, портье за стойкой не было, так что их никто не увидел. Сьерра вышла из мотеля, и Бен выскочил следом. Он тоже был босиком и без рубашки. Как бы там ни было, он посмотрит на этого Кента, и тогда все станет ясно.

Не успела Сьерра ступить на тротуар, как Бен схватил ее за предплечье:

– Ты можешь минуту подождать, черт тебя дери?

Возле ее участка недалеко от стоянки показался мужчина крепкого сложения в белой рубашке и потертых джинсах. Даже с этого расстояния Бен разглядел, что его соперник был высок и мускулист. И Бена пронзила ревность.

– Это он? – Челюсть Бена заныла от утреннего удара и еще от того, как он ее сжал. И, черт возьми, она рвалась от него, от Бена, к тому, другому.

– Да. – Сьерра возбужденно махала тому, другому, рукой. – Кент, я здесь!

Подозрительно нахмурившись, этот другой пошел к ним навстречу. Он переводил взгляд с Бена на Сьерру и обратно. Чем ближе он подходил, тем быстрее шел.

Сьерра попыталась вырваться и встретить Кента на полпути, но Бен не торопился ее отпускать.

– О нет, не спеши так.

Сьерра хмуро уставилась на Бена, и ее крупный и такой сексуальный рот раздраженно скривился.

– О чем это ты?

Кент остановился прямо перед ними. Он был старше, чем Бен. На вид ему было лет сорок, но выглядел он очень подтянутым. Волосы у Кента были темно-русыми, голубые глаза смотрели пристально, и вид у него был таким же недовольным, как и у Бена.

Вот и отлично. Бен был вполне готов к драке.

Тот, другой, упер ладони в бока и, игнорируя Бена, обратился к девушке:

– Сьерра?

Она вновь попыталась высвободиться. Бен ее не отпускал. Тогда мужчина удостоил вопросом Бена:

– Что это вы делаете? – Кент удивленно приподнял брови, оценивая заспанную встрепанность Сьерры, небрежный туалет обоих и собственническую хватку Бена. Бену показалось, что Кент едва сдерживает ухмылку. – Что тут происходит?

Бен напрягся.

– Вы Кент?

– Да, я Кент. – Он отвел взгляд от Бена и с нежностью обратился к Сьерре: – Что это ты затеяла, юная леди?

Сьерра предприняла очередную безуспешную попытку высвободиться.

– Ничего.

– Да, это видно, – насмешливо протянул Кент. – Похоже на то, что ты провела ночь... – Он произносил слова очень медленно, и ухмылка все же вылезла наружу. Он даже не выдержал и хохотнул. – Да черт меня дери!

Кент явно забавлялся, видя, что Бен слегка расслабился. Сьерра была все так же напряжена. Она рванулась, высвободила руку и толкнула Бена в плечо так, что тот покачнулся.

– Что это на тебя нашло?

Кент чуть подался вперед. В глазах его плясали озорные огоньки.

– Я думаю, что это ревность, детка. – Бен что-то прорычал.

– Не смеши меня, – несколько натянуто засмеявшись, сказала Сьерра. – Мы не так хорошо знакомы, чтобы ему меня ревновать.

– Разве? – Кент вновь окинул ее взглядом, затем медленно перевел глаза на голую грудь Бена. – А на вид вы очень хорошо друг друга знаете.

– Нет. – Сьерра залилась краской стыда и умоляюще посмотрела на Бена, взглядом заклиная его хранить молчание. – Ты не понимаешь.

– Он понимает.

– Бен! – Сьерра толкнула его локтем в бок.

Кент засмеялся, наклонился и дотронулся до спутанных волос Сьерры.

– Хватит колотить бедного парня, а то он еще подумает, что тебе совсем не нравится.

Сьерра в отчаянии всплеснула руками.

На взгляд Бена, они вели себя как брат с сестрой, не просто как друзья, не просто как знакомые. И конечно, не как любовники. Кент не вел себя как соперник. Совсем нет. На самом деле его, похоже, даже веселило то, что Сьерра провела ночь с мужчиной.

К чему бы это?

Любопытство отчасти вытеснило ревность, но не совсем. Он действительно ласкал Сьерру всю ночь, он держал ее нагую в объятиях, он смотрел, как она спит, но все, что он успел о ней узнать, – это то, что у нее взрывной темперамент, что она независима и то, что она сильно его заводит.

– Вы хорошо знакомы друг с другом?

– Ну, – не спеша, ответил Кент, – можно так сказать. Мы... – Тут его внимание отвлекла подъехавшая машина. Бен проследил за взглядом Кента и застонал.

С той самой минуты, как он положил на Сьерру глаз, способность ясно мыслить оказалась им потеряна. Слишком быстро развивались события, и в то же время недостаточно быстро для того, чтобы Бен почувствовал удовлетворение. Но к чему он совершенно не был готов, так это к тому, чтобы именно сейчас представлять Сьерру своей матери.

Как бы там ни было, Брук Бедвин уже выходила из своей маленькой спортивной черной «селики» в нескольких ярдах от того места, где они сейчас стояли. Светло-каштановые волосы она заплела в косу, на глазах ее были солнечные очки. Она была в длинном белом платье свободного покроя и в кожаных сандалиях. На взгляд Бена, она выглядела так, как выглядела всегда, но Кент одобрительно присвистнул:

– Отрада души моей.

Бен не знал, как реагировать. Этот мужчина влюбленно пялился на его мать. Однако утешало уже то, что он не проявлял таких чувств к Сьерре. И что делать?

Брук направилась к ним, и Кент прошептал:

– Черт, горячая штучка.

Бен едва не подавился от возмущения. Кент это заметил и поинтересовался у Бена:

– Ты ее знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену