– Аслан, – выговорил Питер, еле шевеля языком и губами. Жак поднял очи горе, показывая тем самым, что хоть и готов к тяжести общения с Питером, но не испытывает от этого никакого удовольствия, затем указал на дверь. Учёный посмотрел туда и увидел эвакуатора, за которым шёл невысокий сухопарый старичок.
Аслан и Франциск Прелати остановились у койки Питера. На эвакуаторе и на Прелати были такие же светло-зелёные халаты, что и на Жаке.
– Вы всех своих гостей травите газами? – спросил Питер насколько мог мрачно, при этом стараясь отдышаться: он только что совершил маленький подвиг, вытерев пол полотенцем и забравшись обратно на койку. – Уважаемый господин Прелати. Привет, Аслан.
– Мы не знали, чего от вас ждать, – сухо ответил колдун. – Вы могли быть шпионами Фуке.
Жак издал звук, похожий на хрюканье, Аслан посмотрел на потолок.
Прелати их проигнорировал.
– И как вы выяснили, что мы не шпионы Фуке?
Старик помолчал, затем посмотрел на эвакуатора, будто бы спрашивая у него разрешения. Аслан хмыкнул, поскрёб смуглый подбородок и сообщил:
– Фуке приближается. – Жак и Питер переглянулись. – Будет здесь завтра утром или вечером. Может, раньше.
– А-а, – протянул Жак. – И его намерения, судя по вашим лицам, далеко не дружественные.
– Нет, не дружественные, – подтвердил Прелати, не глядя на Жака. – Я полагаю, что он хочет уничтожить всех обитателей моего замка, а сам замок срыть до основания. Последнее ему, к счастью, не по силам, поэтому, думаю, он ограничится банальной резнёй. Ему не привыкать.
– А я думал, вы братство, – сказал Питер, осторожно умащиваясь на койке. Голова кружилась. – Братство Урании, или как вас там.
– Сказки для идиотов, – отрезал колдун. – Вроде Легри.
Аслан фыркнул.
– А зачем вы дали ему ваши… эээ… приборы?
– Он поставлял материал для исследований, – ответил колдун.
– Женщин, – сказал Аслан утвердительно. – Женщин поставлял. Среди субурдов Легри не было ни одной женщины.
Прелати смотрел на Питера тяжело и спокойно.
– Ещё вопросы?
– А! – воскликнул Жак. – Так вам нужна наша помощь.
– А что вы делали с… материалом для исследований? – спросил Питер. Он спросил негромко, но в лаборатории будто в колокол ударили.
– Они живы, – ответил Прелати, помедлив. – Живы, и насколько мне известно, вполне здоровы. – Он поглядел на Питера с неожиданной усмешкой. – Впрочем, вам лучше знать: вы ведь их видели совсем недавно.
У Питера отвисла челюсть, но Жак соображал быстрее.
– Суаль, – воскликнул он. – Ведьмы в тоннеле.
– Не все они, и не только они, – уточнил колдун. – Но в целом, половина жителей Нового Кале и его окрестностей – либо наши… ученицы, либо их дети.
– А почему они живут не рядом с вами, или ещё в каком-нибудь безопасном месте? – спросил Жак. – Почему в тоннеле?
Питер и Аслан догадались одновременно.
– Солнечный свет, – сказал Питер.
– Они боятся солнца, – вместе с ним произнёс эвакуатор.
– Не все они, и не только они, – повторил колдун раздражённо. – За всё надо платить. Человек существо гораздо более сложное, чем вы способны себе представить. Мы умеем раскрывать способности, но не знаем, как избежать последствий. Пока не знаем, – Прелати сделал ударение на «пока».
– И чтобы вы могли продолжить ваши прекрасные исследования… – начал Жак.
– … мы должны помочь вам в битве с Фуке, – закончил Питер. – Прекрасно.
– Легкий выбор, – поддакнул Жак. – Прекрасный. Чего тут думать? Сабли к бою! Умрём же за прогресс и солнцебоязнь!
– А почему бы вам не попросить о помощи своих учениц? – сказал Аслан. – Я видел, некоторые из них умеют летать. Неплохое подспорье в битве…
Прелати некоторое время смотрел на него в упор. Аслан взгляда не отвёл. Старик вздохнул и сказал:
– Они не знают, что… что были здесь. Не помнят.
– Неблагодарные какие, – с поддельным сочувствием сказал Питер.
– Эй, это мои слова, – запротестовал Жак.
Прелати шевельнул желваками и заговорил.
– У Фуке будет человек двести, может, больше. В замке, кроме нас четверых, ещё моя жена, Клотильда Меффрэ, а также мисс Горовиц и примерно пятьдесят…
– Нони, – выдохнул Жак.
– Она в полной безопасности, – заверил его колдун, но ошибся: Жак реагировал не на его слова. В лабораторию вошла грузная женщина, шире Прелати раза в три и выше его на полголовы, а вслед за ней – женщина из прошлого, небесное создание, свидетель былых эпох, актриса, прима, девушка из саркофага древних. Нони Горовиц. Она подбежала к Жаку и обняла его, затряслась беззвучно. Питер почувствовал, как его сердце проваливается вниз, вниз, глубоко в бесконечность, и радость от того, что он видит её, была приправлена горечью и ревностью, хотя у него никогда не было никаких прав на подобные чувства. Засопел Аслан, и даже колдун, кажется, шевельнулся, – последнее, впрочем, не наверняка.
– Франциск, – скрипучим голосом произнесла грузная женщина. – Молодым людям надо побыть наедине. Не дави на них.
Нони бросила на неё быстрый взгляд, который заметил лишь Питер.
– Я пока что никого ни о чём не просил, – отчеканил колдун. И обратился к Аслану, Питеру и Жаку, уже более вежливым тоном. – Это Клотильда Меффрэ, моя супруга и коллега. Вас она знает.