Правильно говорят: тяжел пьяный сон, но, на мой взгляд, куда тяжелее похмельная дрема, когда не разберешь толком, спишь ты или уже умер. Особенно если вместо мягкой койки в привычном кубрике на борту “Михаила Берлиоза”, приходится переживать это тяжелое время там, где переживал его я – на жесткой привокзальной лавке в Стамбуле…
Мое беспокойное забытье нарушил какой-то тип, севший рядом. Впрочем, мне-то какое дело? Я даже глаз открывать не стал. Но он тяжело вздохнул и произнес одно-единственное русское слово. Мягко говоря, непечатное, но весьма часто употребляемое в тяжелых жизненных ситуациях и означающее, что все вокруг тебя ну просто достало. Причем прозвучало оно вроде как от души, но совершенно неумело.
Как у чистенького пионера в алом галстуке, которого злые хулиганы поймали в парке культуры и отдыха, затащили в темный и грязный угол, отняли альбом с гербарием и сачок для ловли бабочек и теперь, дыша перегаром и угрожая мордобоем, заставляют выругаться матом. Выхода у пионера нет, и вот он, заткнув уши и отчаянно краснея, робко шепчет ненавистное слово под глумливый хохот злодеев…
Я живо обернулся – мой сосед был не слишком высок ростом, напрочь лишен каких-то бросающихся в глаза особенностей и на первый взгляд несколько растерян. Одет он был без особого шика, но вполне прилично. У ног его стоял большой фибровый чемодан с железными уголками – из тех еще чемоданов, с которыми так хорошо ездилось по молодости в поезде. На нем и закуску можно было разложить, и козла забить, и вещи в нем не мялись в отличие от современных мягких сумок с разными дурацкими надписями.
– Привет, – негромко сказал я, не зная толком, захочет ли соотечественник разговаривать с неизвестным типом сомнительного вида. – Какие-то проблемы?
Он обернулся ко мне, что-то похожее на улыбку тронуло его тонкие губы, и вполне доброжелательно ответил:
– Привет, – он помедлил, – здешние таксисты очень странные. Я даже сказать ничего не успел, а они налетели со всех сторон и давай орать! А я по-турецки совсем не понимаю.
– Так это у них борьба за пассажира, – пояснил я. – Звериный оскал капитализма. Таксистов много, а пассажиров мало.
Постепенно мы разговорились. Оказалось, что он только что приехал. Прямо из Москвы. Поезд шел почти двое суток, через три границы, в вагонах жара, соседи по купе пили все дорогу горилку, ели сало с чесноком и пели заунывные малороссийские песни, как будто поезд шел не из Москвы в Стамбул, а из Жмеринки в Одессу. Кошмар, короче говоря.
Единственное, что его утешало всю дорогу, это ожидание встречи с цивилизованным европейским сервисом. Однако на месте хваленый сервис обернулся толпой страшных усатых мужчин, судя по виду, жаждавших не только кошелька, но крови растерянного пассажира. Оставалось одно: выставив вперед чемодан в качестве тарана (кто по голени железным углом такого чемодана с размаху получал, тот поймет!), пробиться к свободе, перебежать улицу и плюхнуться на ближайшую лавку. Где по странной иронии судьбы оказался я.
– Максим, – представился я, когда мой новый знакомый замолчал, – можно просто Макс.
– Вениамин, – быстро ответил он, – можно просто Веня.
После чего бросил в мою сторону быстрый взгляд – не посмеюсь ли я над таким именем, но я ничего смешного в нем не увидел. Подумаешь, Вениамин! А Веня так просто классно. Коротко и емко. Разговор как-то сам собой увял. Мы посидели несколько минут молча. А что, собственно, было еще говорить? Жаловаться на тяжелую жизнь я не привык, да и чем мне мог помочь мой новый знакомый?
– Макс, – неожиданно спросил он, – а можно тебя спросить, почему ты сидишь здесь?
– Да вот сижу… – а чего, собственно, мне стыдиться, скажу, как есть. – Денег у меня нет, документов тоже, корабль ушел еще утром. Обычная морская история. Сам, в общем-то, во всем виноват. Мне ребята говорили: “Не надо ракы пивом запивать!”, да я не послушался…
– Слушай, – Веня посмотрел на меня более внимательно, до сих пор он только рассеянно поглядывал, больше изучая носки собственных ботинок, – поехали со мной! Хоть поешь нормально, переночуешь. Одежду какую-нибудь найдем. А то чего ты тут один скучаешь…
Насчет скучаю, это он, конечно, погорячился, а в остальном хорошо сказал, по-доброму. Но я махнул рукой – чего, мол, там. Мы ведь совсем не знакомы. На что он более решительно и, я бы сказал с пафосом, заметил:
– Брось, Макс, мы ведь русские, а русские своих на войне не бросают!
– Спасибо тебе! – я протянул ему руку, и мы обменялись крепким рукопожатием. – Но ты не думай, я халявником никогда не был. В долгу не останусь.
– Тем более! – улыбнулся Веня. – Ты ведь здесь все знаешь, а я, видишь, даже такси не смог взять.
– Без проблем! Правда, в турецком и я не особенно силен, но зато английский у меня ничего. Объясниться вполне могу. Я ведь моряк!