Читаем Слипер и Дример полностью

— Та-а-а-ак, — протянул Башкирский Кот, глянув на двух карлиц. — Вы, карапузята, кто

такие? — Он, хищно пригнувшись, шагнул к ним.

Холка его вздыбилась, и котяра стал попеременными полосами исчезать из видимости,

превратившись в маскировочную пятнистость.

Пигалицы переглянулись пучеглазо и полезли по карманам ситцевых платьиц. Одна из них

попутно отозвалась басом:

— Слышь, не дури! Мы тут в карауле поставлены. Врата, небось, охраняем. Назовитесь, или

хуже будет!

При этих словах они достали из кармана по рогатке. Да-да, по самой обыкновенной рогатке,

какой мальчишки бьют стёкла в ближайшей школе.

Они вытянули это шмакодявочное оружие вперёд и натянули в атакующем режиме резинки. А

потом произошло нечто странное. Земля возле лап Башкирского Кота всколыхнулась

фонтанчиками от попаданий. Скорость была неописуема. Как им удавалось так стремительно

перезаряжать — осталось непонятным. Видимо, пигалицы умели корректировать быстроту

собственной реакции. Маленькие ручонки их так и мелькали. Демонстрация закончилась так же

внезапно, как и началась.

— Ась? — подмигнула одна карапузина.

— Ара-джан, — позвал кота сзади Слипер, — сдаётся мне, то — не пустые понты. Я б на их

месте не стал так хамить, если б не был уверен в своих силах. Порешетят нас тут беспонтово за

нос хомячий, словно редьку в салат! Загрибыч, а ну-ка, попробуй ты с ними потолковать. Ты у нас

обходительный, внушительный, подавляющий искрящимся интеллектом и всё такое. Закрути

мозги. Да чтоб у них извилина за извилину запнулась.

— Ла-а-адно, прогиб засчитан, не сотрясай эфир, — нехотя молвил Загрибука и пошёл вперёд.

— Отходи подальше и закрой уши, сейчас начну мозги пучить и рискну почебучить.

— Стой, говорю! Не слышал, что ли? Ась? — завопила визгливо розовая платьицем пигалица и

угрожающе снова подняла перед собой рогатку.

21

4

— Уже втоптался в грунт, не визжи тут! — неожиданно заорал в ответ внезапно осмелевший

Загрибука и тут же добавил уже более спокойно: — Чё за истерика, мадамы? Мы все, здесь

присутствующие, вполне интеллигентные субъекты и укатано с гарантией можем дипломатично

подойти к тематике территориального пребывания обозначенных индивидов на вверенном вам

участке, коли уж для вас стали принципиальными затронутые вопросы, касающиеся

местоположения…

Пигалицы, развесив уши с оттопырчатыми усами, замерли и превратились в слух. Удивлённый

вид свидетельствовал о том, что обозлённым шмакодявкам нечасто приходилось слушать лекции

по ведению дипломатических пустобрехательств. А Загрибука всячески постарался, чтобы первый

их опыт оказался, вне всякого сомнения, самым впечатляющим, да чтоб аудитория осталась в

восторге от лектора и, конечно, пришла во второй обязательный раз прослушать продолжение

этого не в пример краткого курса.

— …Возможность проведения двусторонних соглашений в рамках симпозиума с заведомым

желанием достичь консенсуса стоит у нас в первоочередных задачах обсуждения на повестке дня,

— Загрибука вошёл в раж. — Что касается данного региона и его проблем с трафиком

туристических посещений, а также развитие международных торговых отношений…

В то время, пока Загрибука отвлекал внимание, Башкирский Кот успел окончательно исчезнуть

из виду и, обойдя пигалиц по широкому кругу, зашёл к ним сзаду.

— …Соответственно, есть все основания полагать, что меры, принятые к рассмотрению, есть,

по сути, внеплановые поправки в связи с обострением общего конфликта по углубленным

причинам, обсуждаемым нами ежемгновенно и прямо-таки тут! И это вкратце!

Пигалицы выдохнули:

— Вау!

И тут их плотным кольцом, словно голодная анаконда, сзади обхватил хвост Башкирского

Кота, сжав в единый неразлучный гамбургер настолько педально, что сторожата перестали

дышать.

— Ффффау! — раздалось шипяще позади них, а потом хвост повернулся слегка вместе с

жертвами, и они оказались лицом к лицу с разверзнутой лангольерной мясорубкой кота.

— Здрррас-с-с-с-сте, — клацнули друг о друга несокрушимые клыки.

Обе карлицы тут же обмякли, потеряв сознание.

— Осторожно, — заметил Дример Башкирскому Коту, — ты из них бутерброд сейчас

сделаешь! А нам заложники нужны с развязанными языками.

— За проведённую стратегическую операцию по окончании ведения всех боевых действий

выдадим тебе боевой операционный орден! — Слипер подхватил свой изрядно поблекший жёлтый

рюкзак и направился к коту. — Вах, дарагой, это было круто!

Башкирец довольно расцвёл зубастой амбразурой:

— Мама была строгая. Занятия по тактике не давала прогуливать. Чего уж там…

21

5

Все обступили надёжно упакованных в кошачий хвост пигалиц. Теперь можно было

рассмотреть их поближе. Да, так оно и было, челобреками они только издалече казались. Вблизи

же стало ясно, что их физиогномические рожицы покрывает короткая светло-бежевая шерсть с

Перейти на страницу:

Похожие книги