Читаем Слезы жирафа полностью

Мма Рамотсве было страшно. За все время работы в качестве единственного в Ботсване частного детектива-женщины (а мма Макутси, напомним, была всего лишь помощником детектива) она испытывала страх всего один-два раза. Помнится, она боялась идти к Чарли Готсо, богатому бизнесмену, который все еще пользовался услугами колдунов. Разговаривая с ним, мма Рамотсве все время боялась, как бы эта встреча в один прекрасный день не принесла ей серьезные неприятности. Теперь, собираясь в дом доктора Ранты, она чувствовала внутри тот же холодок. Казалось бы, для этого нет никаких оснований. Это ведь самый обычный дом на самой обычной улице неподалеку от школы Мааруа-Пула. Там рядом есть соседи, слышны голоса. Там будут лаять собаки, светить автомобильные фары. Вряд ли доктор Ранта для нее опасен. Он опытный соблазнитель, хитрец, авантюрист, но никак не убийца.

С другой стороны, убийцами порой бывают самые обыкновенные люди. А самый обычный дом может стать местом убийства. Совсем недавно мма Рамотсве купила «Криминальный журнал» (грубейшая ошибка – ничего интересного она там не нашла), и среди совершенно бессмысленных статеек и пустых рассказов она наткнулась на интересный факт: большинство жертв были знакомы со своими убийцами. Их убивали не незнакомцы, а друзья, члены их семей, сотрудники. Матери убивали своих детей. Мужья – жен. Жены – мужей. Работники убивали работодателей. Казалось, опасность кроется в каждом мгновении повседневной жизни. Неужели это правда? Не в Йоханнесбурге, подумала мма Рамотсве, где люди становятся жертвами шныряющих по ночам тсости,угонщиков машин, всегда готовых воспользоваться пистолетом, и агрессивной молодежи, не осознающей ценности человеческой жизни. Наверно, такие города, скорее исключение, чем правило. Наверно, в большинстве случаев убийство происходит после спокойной беседы в приличном доме, когда собеседники, обсуждая обычные дела, распаляются и теряют человеческий облик.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони почувствовал, что что-то не так. Он пришел на ужин – рассказать, как ходил в тюрьму к бывшей служанке, – и сразу же заметил, что мма Рамотсве растеряна. Но сразу не спросил, в чем дело, так как надеялся отвлечь ее от тревожных мыслей своим рассказом.

– Я договорился, что к ней придет адвокат, – сказал он. – Есть тут один человек, который занимается подобными делами. Я попросил его представлять в суде ее интересы.

Мма Рамотсве положила на тарелку мистера Дж. Л. Б. Матекони внушительную порцию бобов.

– Она что-нибудь говорила? – спросила хозяйка. – Ей крупно не повезло. Глупая женщина.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони нахмурился:

– Когда я приехал в первый раз, она была в истерике. Орала на охранников. Жуткое зрелище. А они сказали: «Успокойте свою жену и посоветуйте ей держать рот закрытым». Мне пришлось дважды повторить им, что никакая она мне не жена.

– А почему она кричала? – поинтересовалась мма Рамотсве. – Понятно же, кричи не кричи, все равно оттуда не выйдешь.

– Думаю, это она понимает, – кивнул мистер Дж. Л. Б. Матекони. – Она кричала, потому что была ужасно раздражена. Уверяла, будто на ее месте должен быть совершенно другой человек. И почему-то упоминала вас.

Мма Рамотсве положила немного бобов и на свою тарелку:

– Меня? А я-то здесь при чем?

– Я спросил, – продолжал мистер Дж. Л. Б. Матекони. – Но она только мотала головой и ничего не отвечала.

– А пистолет? Она сказала, откуда он у нее?

– Говорит, пистолет не ее. Якобы любовника, и он должен был его забрать. Еще сказала, что не знала про пистолет. Думала, в свертке кусок мяса. Во всяком случае, так она утверждала.

Мма Рамотсве покачала головой:

– Ей не поверят. Если бы в суде верили таким рассказам, как бы они умудрились посадить хоть кого-нибудь за незаконное хранение оружия?

– То же самое мне сказал и адвокат, – ответил мистер Дж. Л. Б. Матекони. – Говорит, что трудно вытащить человека с таким обвинением. Судьи не верят заверениям о том, будто человек ничего не знал про оружие. Они уверены, что человек лжет, и отправляют его за решетку как минимум на год. А если у человека уже были судимости, что, как правило, и оказывается, тогда срок будет гораздо больше.

Мма Рамотсве поднесла к губам чашку с чаем. Она любила пить за ужином чай, и для этого у нее была специальная чашка. Нужно будет купить парную для мистера Дж. Л. Б. Матекони, подумала она, но она все равно будет немного другая, потому что ее чашка особенная – английская.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони исподтишка наблюдал за мма Рамотсве. Что-то она задумала. В браке очень важно ничего не скрывать от супруга, и уже пора начать придерживаться этого правила. Он вспомнил, как скрыл от мма Рамотсве, что взял двух приемных детей. Конечно, это пустяк, и все решилось само собой, а теперь пора начинать новую жизнь.

– Мма Рамотсве, – отважился спросить он, – вы сегодня какая-то скованная. Я что-то не то сказал?

Она поставила чашку на стол и посмотрела на часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги