Читаем Слезы Тесс (ЛП) полностью

      Closer by Nine Inch Nails

      Stay With Me by Danity Kane

      So Far Down by Three Doors Down

      SOS by Rihanna

*Все тексты песен, которые были использованы в книге написаны Пэппер Винтерс.

Вторую книгу в серии «Монстры в темноте» вы можете прочитать в группе: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Также в группе вы найдете другие произведения автора Пэппер Винтерс.

<p><strong>Заметки</strong></p>

[

←1

]

Кайтбординг или кайтинг — вид спорта, основой которого является движение под действием силы тяги, развиваемой удерживаемым и управляемым спортсменом воздушным змеем (кайтом)

[

←2

]

Вибратор-кролик, маленький вибрирующий кролик крепится к основанию самого вибратора для двойной мастурбации и клиторальной стимуляции.

[

←3

]

Канку́н (исп. Cancún) — крупный курортный город в Мексике, входит в пятёрку лучших курортов мира.

[

←4

]

Пиньята (исп. Piñata) — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньята воспроизводит фигуры животных (обычно лошадей) или геометрические фигуры, которые наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.)

[

←5

]

Гри́нго — в Латинской Америке презрительное название не испаноязычного иностранца, особенно американца. Некоторые авторы отмечают, что само слово «гринго» не является ругательством.

[

←6

]

Кью – англ. буква Q

[

←7

]

Крем-фреш (фр. crème fraîche — свежие сливки) — французский кисломолочный продукт с содержанием жира не более 30 % (обычно 15-18 или 28 %), похожий на сметану. Готовится заквашиванием сливок из коровьего молока. У крем-фреш приятный, слегка кисловатый вкус, без добавок неотличимый от сметаны ни вкусом, ни технологией получения.

В составе допускается до 15 % сахарозы. В продаже обычно предлагается натуральным или с добавлением чеснока, пряностей или зелени, и тогда часто с добавлением желатина. Является ингредиентом соусов или супов.

[

←8

]

Прошутто - острая, копченая, тонко нарезанная ветчина.

[

←9

]

Бушелем называют тару для хранения и транспортировки яблок. В международной торговле под бушелем, как правило, понимается коробка весом 18 кг.

[

←10

]

Снифтер (коньячный бокал) - это бокал тюльпанообразной формы с короткой ножкой для подачи бренди (иногда также эля). Объем – 180-240 мл.

[

←11

]

Snow (Сноу) с англ. Снег

[

←12

]

Шнапс – крепкий алкогольный напиток. Крепость около 40%

[

←13

]

Бейлис - ирландский сливочный ликёр, производимый компанией R. A. Bailey & Co. Крепость 17%

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры в темноте

Слезы Тесс (ЛП)
Слезы Тесс (ЛП)

«Моя жизнь была полноценной. Счастливой, наполненной смыслом, все в ней было ясно и безупречно. Потом все изменилось. Меня продали». У Тесс Сноу было все, что она когда-либо хотела: последний семестр учебы перед карьерой в строительной компании, любящий парень и ослепительное будущее с блестящими возможностями. На их двухлетнюю годовщину Брэкс устроил Тесс сюрприз – романтическое путешествие в Мексику. Песчаные пляжи, восхитительные коктейли, занятия любовью, объединяющие наши души - все это создавало настроение для прекрасного отдыха. С нетерпением ожидая неделю, заполненную страстью, Тесс была на седьмом небе от счастья. Но этот рай разрушен. Похищена. Накачана наркотиками. В плену. Тесс вынуждена вступить в мир полный мрака и ужаса. Удерживаемая в неволе, одна, без спасителя, без любимого, без веры, без будущего, Тесс быстро эволюционирует от испуганной девочки до свирепого бойца. Но независимо от ее сопротивления, это не сможет спасти ее от кошмара быть проданной. Сможет ли Брэкс отыскать Тесс, прежде чем она будет сломлена и уничтожена, или новый хозяин Тесс изменит ее жизнь навсегда? Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters  

Пэппер Винтерс

Эротическая литература

Похожие книги