‘
— Команда два.
Карсон, Дэмиен и Люциан по очереди бормочут, ‘
Затем Дэмиен спрашивает, ‘
— Я здесь, – отвечает Уинтер.
‘
— Дэмиен, прекрати, – рявкаю я. – Уинтер будет в порядке.
Он раздраженно выдыхает.
— Помните, мадам Келлер нельзя убивать без крайней необходимости, – напоминаю я всем.
Затем я бросаю взгляд на Дмитрия справа от меня.
— Готов, брат?
Он кивает, и наши взгляды на мгновение встречаются, прежде чем я поворачиваю голову к Изабелле, стоящей слева от меня.
— Я готова, – говорит она, выглядя как ангел смерти.
Я поднимаю руку ей за голову и крепко целую в губы. На мгновение ее ладонь ложится на бронежилет, прикрывающий мою грудь. Я делаю глубокий вдох своей женщины, а затем отстраняюсь.
Вскидывая гранатомет к плечу, я говорю:
— Прорыв через три... два... – Я запускаю гранату, а затем мои глаза следят за тем, как она со свистом рассекает воздух.
Граната взрывается, проделывая дыру рядом с арсеналом, и, бросив гранатомет, я бегу к стене. Упираясь ногой в твердую стену, я сильно отталкиваюсь всем телом и на долю секунды оказываюсь в воздухе, а затем хватаюсь за верхушку и подтягиваюсь. Я перепрыгиваю через него и приземляюсь на корточки.
Дмитрий приземляется рядом со мной, и когда я бросаюсь вперед, я слышу свою команду позади себя. Схватив висящий у меня на боку пистолет-пулемет, я поднимаю его, и когда охранники открывают по нам огонь, я нажимаю на курок.
Я не обращаю внимания на лица: пули моей группы осыпают охранников Святого Монарха, а мы приближаемся к взорванной стороне здания.
Подойдя к обломкам, я отпускаю пистолет-пулемет и, потянувшись под пальто, достаю из-за спины два Heckler & Koch.
Я поднимаю руки, и инстинкт берет верх, когда я уничтожаю одну мишень за другой. Хлопки и грохот выстрелов наполняют воздух вокруг Святого Монарха.
Когда мы добираемся до развалин, то замедляем шаг, поскольку нам приходится пробираться сквозь разбросанные по земле кирпичи и строительный раствор.
‘
Клубы дыма тяжело повисают в воздухе, когда мы входим в то, что осталось от коридора, и смежной стены оружейной.
Мой взгляд устремляется вверх, на второй этаж, где зияющая дыра дает мне небольшой обзор того, что раньше было апартаментами.
На нашей стороне устрашающе тихо, и это только обостряет мои чувства, пока мы медленно продвигаемся вперед.
Добравшись до ближайшего вентиляционного отверстия, я говорю:
— Уинтер, твой выход.
Дмитрий хватает Уинтер за талию, поднимая ее в воздух, в то время как мы с Изабеллой прикрываем им спины. Уинтер использует небольшую электродрель, чтобы отвинтить шурупы, а затем крышка падает на пол. Дмитрий толкает ее, и Уинтер хватается за дыру в потолке, забираясь в вентиляционный туннель.
— Удачи, малышка, – говорю я, наблюдая, как она исчезает.
Мы втроем начинаем двигаться по коридору, и когда добираемся до оружейной, там нет и следа мисс Дервиши, тренера ассасинов. Надеюсь, это означает, что она ушла вместе с мадам Келлер.
Дмитрий бросает зажигательную гранату в оружейную, а затем мы мчимся по коридору. Взрыв сотрясает пол у меня под ногами, а затем охранники выбегают из комнат, используемых для тренировок.
Пуля пролетает мимо моей головы, и я успеваю завалить того, кто за это отвечает, прежде чем он успевает сделать еще один выстрел.
Дойдя до арки, где коридор раздваивается, я приказываю людям, которые еще остались из моей группы,
— Рассредоточиться. – Затем, улучив момент, когда мужчины разбегаются вглубь замка, я спрашиваю. – Уинтер, новости?
‘
Я бросаю взгляд на Дмитрия и Изабеллу, убеждаясь, что они не пострадали, затем говорю:
— Уинтер, дай мне знать, как только доставишь посылку.
Сделав глубокий вдох, я выхожу в коридор, ведущий в кабинет, где, скорее всего, будет Соня. Команда Карсона поднимется на второй этаж, чтобы проверить апартаменты на случай, если я ошибаюсь.
Первый отрезок пути до медицинской секции, на мой взгляд, проходит слишком тихо. Когда мы сворачиваем за угол и за дверью офиса нет охранников, по моим венам разливается дурное предчувствие.
— Что-то не так, – сообщаю я остальным.
В этот момент замок содрогается, и от оглушительных взрывов у меня звенит в ушах. Земля позади нас осыпается, обнажая зияющую дыру с огнем, дымом и обломками внизу. Я изо всех сил пытаюсь сохранить равновесие, в то время как мне кажется, что остальная часть коридора может провалиться в любой момент.
Блять, мадам Келлер взорвала подвал и погреб.
Я качаю головой, пытаясь унять звон в ушах, и тут дверь в офис открывается, и гребаный Хьюго выпускает в нашу сторону очередь пуль.