Читаем Слепой царь (СИ) полностью

— То есть? Ты хочешь сказать, что имеешь право иметь несколько мужей?

— Да.

— Не, этого я не потерплю.

— А тебя и не спрашивают. — Рассмеялась китаянка. — Я впишу!.. Я впишу!..

Она повторяла и повторяла одно и то же, следя за реакцией на моём лице. Я же изо всех сил старался выглядеть беспечно. Уж очень я не люблю делить своих женщин с кем-то.

— Я впишу!.. — Сказала Сяомин в последний раз, шурша фломастером. — Единственный.

— Слышь, а вдруг ты этим самым отрезаешь себе отход?

— НЕ поняла?

— Ну, если я вдруг помру, тебе же после этого выйти замуж нельзя будет. Я вроде так это понял.

— Правильно понял. Но мне другого и не надо. Ты узнал о моём прошлом и не выразил никакого отвращения ко мне. Хотя мог предположить самое худшее.

— мог. Но не предположил.

— Потому что у нас таких уничтожают. Они долго не живут. — Тихо-тихо сказала девушка.

— Не может быть?! — Не поверил я.

— Может. Очень даже может.

— Извини, я не знал.

— Вот интересный вопрос… — Не отреагировала китаянка. — "Доверяете ли вы своему супругу?". Хм!.. Нет, конечно. С какой стати ему доверять, если у него куча жён?

— Ну, так и пиши.

— Нет, я лучше твоего ответа дождусь, потом свой запишу.

— А мне казалось, что вопросы появляются поочерёдно. Тогда договориться нет шансов. Вроде как таким макаром объективность определяется.

— Точно. Я забыла. Придётся писать. — И она нарочито растягивая слова, проговорила: — До-ве-ря-ю! Без-раз-де-ль-но единственному и неповторимому.

— Ну, ты и загнула! Неповторимый!

— Я, вотличае от тебя, пишу чистую правду.

— между прочим, я ни слова не соврал до сих пор.

— А как докажешь?

— а ты как докажешь?

— У меня есть доказательство. Но продемонстрирую я его тебе не сейчас.

— А когда?

— Хм!.. Вечером.

— Ну, у тебя и шуточки!..

— Я не шучу. Я вполне серьёзна.

— Ладно тебе. Давай дальше.

— Кстати, вопросы действительно появляются поочерёдно. Но вот определить, кому первому будет следующая пара вопросов, не догадаешься. До сих пор первому приходилось отвечать тебе, а вот этот вопрос выпал мне первой. Так. Ладно. Смотрим что дальше? Ага. И тебе такая же засада. "Доверяете ли вы своей супруге?".

— Разумеется. Иначе на кой было жениться? Ну, и не доверять жене, значит, подвергаться постоянной опасности.

— Какой?

— Это в книге вопрос или твой?

— Мой.

— Отравлению, убиению, задушению, не допущению до тела и так далее, и тому подобное.

— Вполне исчерпывающий ответ.

— Много ли там ещё?

— А вот этого я тебе не скажу.

— Инквизиторша.

— Инквизиторша — это жена инквизитора. Получается, что ты себя определил инквизитором.

— А инквизиторы имеют права жениться?

— Хм! Хороший вопрос! Нет, разумеется. Они же католики.

— Точно!

— Будь осторожнее со словами здесь.

— Согласен. Раньше я как-то не задумывался над тем, что говорю. Здесь приходится постоянно следить за собой. Очень неудобно.

— почему, очень удобно. Дураков сразу вычисляешь. Да. А почему вы задержались?

Я рассказал, тщательно подбирая слова.

— И такие сюда попадают. Так, вроде всё. Ага! "Отныне вы муж и жена. Вы можете объединить свои наделы и управлять ими. Однако основным управляющим будет супруг. Любое ваше решение по изменениям в жизни союза должно получить одобрение супруга, прежде чем воплотиться в действительность. Ваш супруг имеет право вступать в другие браки, однако ваш статус он изменить не может. Вы не можете больше выходить замуж, иметь мужчин на стороне. Прелюбодеяние для вас запрещено и наказуемо смертью на месте преступления".

— Во как!!!

— Тут ещё много. Всё читать?

— Давай, читай.

— Вашему мужу запрещено иметь любовниц…

— Врёшь. Это ты уже от себя.

— Да. Согласна. Вообще-то здесь уже всё. Остаётся лишь: "Да (подпись)", "Нет (подпись)".

— Кому первому подписывать?

— Мне.

Щёлкнула ручка, зашуршало еле слышно перо по бумаге.

— А почему не маркером? — Спросил я.

— А как ты узнал?

— ПО звуку. Когда ты писала маркером, звук был жирный, шершавый. А здесь почти не слышно. Пишешь мягко, приятно даже.

— Я подписалась под "Да". Теперь твоя очередь!.. Стой!.. Тут тебе тоже некоторые запреты даются. Слушай: "Вы имеете право не соглашаться с решениями супруги. Не можете развестись с ней. Однако если её предложения будут предполагать улучшения её надела, она сможет изменить некоторые правила данного законодательства. Вы имеете право содержать наложниц с разрешения вашей супруги…". Я же говорила, что не всё коту масленица.

— Не факт. Читай дальше.

— "Однако если это будет противоречить физиологическим отправлениям супруга, он имеет право изменить некоторые пункты данного уложения".

— Вот видишь!

— Вы не можете заниматься гомосексуализмом, скотоложством и так далее. Нарушение карается смертью на месте преступления".

— Идиотизм.

— Что, не понравилось?

— Понравилось. Только я терпеть не могу педиков. Руки бы не подал, если б встретился. Погань. — Поморщился я с отвращением. — Про скотоложцев вообще ничего не знаю. Но это такое извращение!.. Фу!..

Сяомин расхохоталась, глядя на выражение моего лица. Смеялась она весело, задорно, зажигательно. Даже я, не смотря на всё отвращение, выраженное на моей физиономии, не удержался от улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги