Читаем Слепой царь полностью

— На момент атаки она была позади меня, что-то рассматривала на земле. Видимо, заметила следы. Когда ты крикнул, я обернулась, а её уже нет. Потом на меня налетели, скрутили, тебя стукнули по голове дубиной. Думала, что убили. Но подошёл их главарь, пощупал твой пульс, и сказал, что жить будешь. Потом приказал отвести нас ко всем. Привели в этот дом, и заперли. Да, я слышала рёв двигателя. Наверное, всё-таки Дженни успела удрать.

— Хм!.. Догадаются ли привести подмогу? Там остался Лесовой. К нему бы надо было бы…

— Догадается. Не зря же она сбежала? Не себя же спасала?

— Да кто его знает?.. Где Матвей? Где Николай Никанорович с японцем?

— Не знаю. Видела драку, но далеко. Чем там закончилось, не знаю. Нас отвели в другую сторону селения.

— А здесь кто?

Здесь только мы с тобой. Была женщина, но её забрали на кухню. Мужики жрать захотели.

— Так. Лина, я опасаюсь, что мои способности на этой территории не будут работать, или если и будут, то очень слабо.

— А что ты хочешь?

Рука девушки легла мне на губы. Я понял, надо молчать. За дверью что-то зашуршало. Через минуту она распахнулась.

— Граф? Алишаньдэ-сан? — Раздался сдавленный голос Кичиро Кумагаи.

— Живой? Чуть не заорал я.

— Тихо, Алишаньдэ-сан! Мы все живы. Нас окружили, их очень много. Сами не справимся. Нужна помощь.

— Ты как сюда попал? — Спросил я.

— Алишаньдэ-сан, времени нет! Потом всё расскажу. Здешний князёк снял все ограничения. Поэтому Вы можете попробовать воспользоваться своими способностями и вызвать подмогу.

— Каким образом?

— Алишаньдэ-сан, вы ведь можете создать личный портал и привести помощь.

— Как ты себе это представляешь? Если я могу создавать такие порталы, то кто сказал, что и бандюги этого делать не могут?

— В том-то и проблема, Алишаньдэ-сан. Они своего мага убили. А теперь у них просто нет такой возможности. Они пришли своим ходом. И если б не отсутствие границ, то передохли бы давно.

— Здешних обижают?

— Алишаньдэ-сан, нет времени выяснять. Уходите. Я заберу Лину в безопасное место, а Вы уходите. Приведите помощь. Иначе мы долго не продержимся.

— Кичиро-сан, у вас хоть ножи-то есть?

Откуда, Алишаньдэ-сан? Мы же с дипломатической миссией направлялись сюда, а не резать людей.

— Дурачьё! А ещё десантники.

Я сел, подумал. Попытался представить себе несколько кухонных ножей. Восклицание японца подтвердило мои ощущения.

— Бери, неси мужикам. Не бойтесь их ломать. Главное, чтоб вы целы остались. Лина, давай руку. Попробуем.

Мне помогли подняться. В голове не стучало, громыхало! Пульсирующая боль в затылке буквально сгибала меня.

— Чёрт! — Выругался я. — Как больно… Так, линочка, держи меня, если вдруг падать начну. Кичиро-сан, как только мы исчезнем, если, конечно, исчезнем, немедля уходи к Матвею и Кожемякину.

— Понял, Алишаньдэ-сан. — Поклонился японец.

Я сосредоточился, как мог. В голове щёлкнуло, и я вновь потерял сознание.

— Тихо! Тихо! — Орал чей-то очень знакомый голос. — Да заткнись же ты!!!

Я сел. Ощупал вокруг. Странно!.. Но это была кровать.

— Блин, где я? — Спросил я.

— Дома. — Ответила Лина.

— Значит, портал я всё-таки создал? Мужикам помощь ушла?

— Да, конечно. Как только ты стал падать, я вместе с Кичиро Кумагаи подхватили тебя и буквально зашвырнули в портал. Мы оказались сразу в лазарете. Тут во всю уже шла подготовка.

— К чему? — Не понял я.

— Дженни с Альбиной успели вернуться и подняли тревогу. Сейчас две сотни человек штурмуют бандюгов.

— Лина! Ему же нельзя разговаривать! У него контузия! — послышался голосок врачихи.

— Тихо, тихо! Поднял я руку. — Успокойтесь. Не до болячек сейчас. Срочно надо туда.

— куда, туда?! — Попробовала возмутиться Генриетта.

— Милая врач. Там без меня никак нельзя. Сейчас черты нет, эти твари сюда могут пожаловать. Так что Линочка, помоги мне подняться.

— Не торопитесь, шеф. — Пробасил чей-то знакомый голос. — Мы Вам поможем.

— Это кто вы? — Спросил я.

— Гаврилов и Потрошков.

— Вот здорово! — Обрадовался я. — Лина, оставайся, мы с мужиками сами справимся.

— Ещё чего?! — Возмутилась девушка.

— Не женское это дело. — Твёрдо заявил я. — Кстати, где Сяомин?

— Организовывает помощь. Вдруг ещё понадобятся силы. — Обижено ответила Лина.

— Ладно, Элиночка, не обижайся. Но я за тебя опасаюсь.

— Я тебя одного не отпущу.

— и я. — Вдруг вступилась Генриетта.

— Вот блин! Женская солидарность. Ладушки, пошли быстрей.

— Вы никуда не пойдёте. — Жёстко сказала врач. — Мужики, вон носилки, укладывайте его туда и несите. Ходить ему противопоказано.

— Ну, что за бред?! — Возмутился я.

— У меня приказ Вашей жены. И ссориться с ней я не намерена. — Сказала, как отрезала Генриетта.

Вот так на носилках меня донесли до самого автомобиля. Здесь, как выяснилось, ожидала нас Дженни. Завидев процессию, она запустила двигатель и, дождавшись, когда я усядусь на заднем сидении, рванула с места.

— Эй! поаккуратнее! — Взмолился я. — Ты меня так без головы оставишь.

— Боюсь, что мы даже к шапочному разбору не успеем. — Ответила Дженни.

— Почему?

— Потому что наши профи. За несколько дней их Николай Никанорович и Кичиро Кумагаи так надрессировали!

Перейти на страницу:

Похожие книги