Читаем Слепой. Операция «Атлантический циклон» полностью

<p>Глава 21</p>

Придя в себя, уцелевший охранник позвонил Сиверову и сообщил о нападении. Глеб немедленно связался с Гунсунем.

– Вы же знаете, в это время я всегда занят, – недовольно сказал тот.

– Да, знаю, но случилось чрезвычайное происшествие, о котором я обязан вам сообщить. Поэтому мы должны немедленно встретиться.

– Должны? – интонация булочника говорила о том, что Слепой слишком занесся, многое себе позволяет в разговоре с хозяином. – Ну ладно. Вы знаете, где я сейчас нахожусь?

– Да, буду через пять минут.

– Лучше через двадцать. У меня как раз наступит маленькая пауза.

Задержав встречу, Гунсунь ясно дал понять, кто есть кто в их отношениях.

Слепой умышленно ничего не сказал о покушении по телефону. Он хотел видеть реакцию булочника. Шан казался ему порядочным человеком, случайно очутившимся в центре преступных событий. Но впечатления, как и внешность, часто бывают обманчивыми.

– На вашу жену совершено покушение, – сообщил он булочнику.

– Как? Ее пытались убить? Почему же вы до сих пор молчали?! – у Гунсуня выступил пот, выдавая охвативший булочника страх.

– Вы сами перенесли встречу, – хладнокровно парировал Слепой. – С вашей женой ничего худого не случилось, она цела и невредима. Но у нас печальное событие, убит охранник, совсем молодой человек.

Редко Глебу доводилось видеть такую радостную реакцию на смерть человека. Разумеется, булочник ликовал, поскольку его супруга отделалась только испугом. Но было в его довольной улыбке что-то омерзительное, вызывающее отвращение.

– Погиб наш охранник, – пришлось напомнить Слепому.

– Да, это печальное событие, – на секунду отвлекся Гунсунь от мыслей о жене. – Как она, сильно испугалась? Волнение могло повредить нашему будущему ребенку.

– Перед тем, как зайти сюда, я позвонил уцелевшему охраннику. Они вызвали полицию и «скорую». Как только доктора осмотрят вашу супругу, он мне все сообщит.

– Хорошо, тогда оставайтесь здесь, я должен быть в курсе событий, – Гунсунь минуту помолчал, прокручивая в уме случившееся, и сказал. – Вы, Игорь, спасаете уже вторую женщину. Сначала Ларису, теперь мою жену. Только благодаря вашим стараниям охранники сумели дать отпор убийцам.

– Вы переоцениваете мои заслуги. Насколько я понял, бандитов обезвредили загадочные спасители. Помните, я говорил о серой машинке. Ее появление в корне изменило ход событий. Бандиты уже застрелили одного нашего человека, и вскоре та же участь ждала второго, когда три китайских бойца всего за минуту нейтрализовали преступников.

Слепой внимательно следил за выражением лица булочника, поэтому от него не укрылось, как тот смущенно отвел глаза в сторону, произнося с наигранным удивлением:

– Просто удивительно! Напоминает мне американские фильмы. Если удастся найти этих спасителей, я сумею их достойно наградить.

– Лучше позаботьтесь о близких погибшего охранника и организуйте ему достойные похороны, – сухо напомнил Глеб.

Еще около двух часов ему пришлось находиться рядом с Гунсунем. Доктор «Скорой помощи», осмотрев женщину, только развел руками. Внешние повреждения отсутствовали, но кто знал, как скажутся нервные потрясения на течение беременности? Даже лучшая аппаратура в данный момент бессильна. Только длительное наблюдение покажет, как развивается плод.

К медицинскому светилу беременная опоздала, и до областного центра оставалась большая часть пути, поэтому решили возвращаться домой. Сиверову же досталась роль няньки. Гунсунь меньше переживал рядом с этим человеком.

Освободившись, Слепой отправился домой. Он тоже волновался, хотя и меньше булочника. Прошло достаточно времени, специалисты уже должны были установить состав добавок. Если хлеб чист, то Слепому следовало уходить от греха подальше. В противном случае Глебу предстояло остаться, хотя он подвергал себя риску. Его могли вычислить, допросив охранников склада и тщательно проанализировав действия налетчика. Но по выкладкам Слепого еще пара дней у него была в запасе.

Сиверов зашел в свою квартиру. События уходящего дня несколько притупили его бдительность, и он заметил двух китайцев, только оказавшись в комнате. Оба держали в руках пистолеты с глушителями. Один из них сказал, коверкая русские слова:

– Стоять! Если приблизишься к нам, будем стрелять.

Слепой замер, и почему-то в голову первой пришла мысль: «Интересно, Гунсунь знал, что у его гвардейцев есть запасные ключи от моей квартиры?»

Она же оказалась последней. Третий китаец, бесшумно подкравшись сзади, обрушил на голову Глеба точно рассчитанный удар.

Очнулся Глеб в настоящем кирпичном мешке. Достаточно просторное помещение удивляло своей аскетичностью. Слепой успел заметить лишь тускло горевшую лампочку под потолком и валявшийся на полу тюфяк. Сам он, надежно связанный, сидел на стуле. Рядом стояли два китайца. Один из них рассматривал Глеба с ехидной улыбкой. Второй, переводчик, сохранял равнодушный вид.

Пэн был доволен собой. Этот русский считал себя очень хитрым. Он надеялся оставить всех в дураках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика