Читаем Слепой. Операция «Атлантический циклон» полностью

Гунсунь уже об этом думал. В Китае он видел для своего ребенка только один путь – в университет, но российский вояж заставил его предусмотреть запасной вариант. Пусть сын станет одним из его помощников, опытный Шан быстро разберется, годится ли он в хлебопеки. А там как распорядится судьба. Если они быстро вернутся домой, то пусть сын садится за книжки, а если застрянут в России надолго, то остается надеяться, что из ребенка получится достойный продолжатель дела отца.

Но слова словами, а на деле сын в пекарню не рвался. У него нашлось куда более увлекательное занятие. Какая работа, когда в дело вступает основной инстинкт. Любви все возрасты покорны, но только в молодости от нее конкретно сносит крышу.

Сын познакомился с девушкой из семьи китайских переселенцев. Сам Шан мало задумывался об имущественном неравенстве, поскольку поднялся из самых низов, в молодости, бывало, неделями ходил полуголодным. Жена его тоже была вовсе не дочкой Рокфеллера, однако на жизненном пути успела слегка нахвататься спеси. Каким-то образом раздобыв подробную информации об избраннице сына, она принялась выносить мозг супругу:

– Куда твои глаза смотрят? Кроме своего хлеба ничего видеть не хочешь! А наш единственный сыночек сам пропадет и меня в могилу загонит. Ты этого хочешь?

Гунсунь не желал смерти жены, поэтому встревоженно спросил:

– Что такого натворил наш сын?

– И он еще спрашивает? Наш единственный ребенок хочет свести меня с ума! Скоро он приведет в наш дом свою жену.

– И хорошо. Мальчик уже взрослый, ему пора обзавестись семьей.

– У этого взрослого мальчика мозги, как у младенца. Ты хоть представляешь, кто наша будущая родственница?

– Скажу больше, я ее видел.

На минутку раздражение жены сменилось удивлением:

– Когда успел?

– Нашел время. Я ведь не только хлеб пеку, но и по возможности слежу за жизнью в нашей семье.

– Значит, ты ее только видел? И все?

– А что еще? Очень милая, симпатичная девушка. У нашего сына хороший вкус. Я рад за него.

– Ах, ты рад за него? Тогда я обрадую тебя еще больше. Отец этой девушки дворник, а мать – продавщица на рынке. Ты хочешь, чтобы твой сын подметал улицы?

– Почему мой сын должен подметать улицы? Он выберет ту профессию, которая будет ему по душе.

– Хорошо, – кивнула женщина, переводя дух. – Но ты собираешься впустить в наш дом голодранку. Что скажут приличные люди?

– Какие приличные люди? Ты много их здесь видела? Тут большинство китайцев занимаются работой, которую не хотят делать русские. Где наш сын мог найти другую девушку?

– Значит, ты одобряешь его выбор? – спросила жена тоном, предвещающим бурю.

Гунсунь не любил семейных дрязг, поэтому сказал:

– Что ты разошлась? Забыла про нравы современной молодежи? Почему ты решила, что наш сын обязательно женится? Погуляет и найдет себе другую. Вспомни, как было в Китае. А я, чтобы избавить ребенка от вредных мыслей, займу его работой.

Насчет работы Шан сказал, в первую очередь желая успокоить супругу. Он не подозревал, что его слова придется подкреплять делом. Однако уже через неделю, когда заканчивалась рабочая смена, Гунсунь получил список заказов на следующий день и вздохнул со смешанным чувством радости и озабоченности.

– В чем дело, хозяин? – спросил находившийся рядом Янлин.

– Не знаю, как успеть. Заказы снова увеличились. Уже неделю мы работаем по десять часов, завтра придется двенадцать. И завтра же я приведу сына, будет нам помогать и заодно учиться моему делу.

– Одним сыном проблему не решить.

– Знаю. Придется искать местных рабочих.

– Вы их обязательно найдете. Население города осталось прежним, хлеба люди едят столько же, сколько раньше. Если продажа нашего товара увеличивается, то у кого-то уменьшается, – рассудительно заметил Янлин.

Частично он был прав. Гунсуню удалось заполучить нескольких опытных русских хлебопеков. Однако спрос на его продукцию увеличивался с фантастической скоростью, помощь новых работников помогала удовлетворить его лишь частично. Даже переход завода на двусменную работу не смог полностью справиться с дефицитом.

Сыну Гунсуня стало не до любовных страстей. Отец посчитал, что на семью хозяина должна выпадать максимальная нагрузка. Это было справедливо. Кто больше получает, тот должен и работать больше. Но этим он навсегда отвратил сына от своего дела. Тот решил, что должен выбрать занятие поспокойнее. Как-то сложно заниматься личной жизнью, когда вкалываешь по двенадцать часов семь дней в неделю.

Гонконг, ставший китайским Сянганом, пользовался некоторым послаблением властей. Этим, в свою очередь, пользовались представители криминала, желавшие взять короткий перерыв в своей бурной деятельности. В Гонконге хватало заведений, которые русский бандит старой закалки назвал бы «малинами»: там можно было в одном месте удовлетворить любые человеческие слабости. А что еще надо разбойнику, задумавшему сделать привал на большой дороге?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика