«Еще немного и драганов будут боготворить», – подумал Арлинг, прислушиваясь к настроениям в зале. Теперь каждый клан получил возможность заслужить доверие Маргаджана и почетную награду. Управитель сравнял шансы для всех. Но сколько правды было в его словах? По мнению Арлинга, до сих пор они слышали только ложь.
Халруджи почти увидел, как Рафика хмурится, а Сокран распрямляет плечи, уверенный в своих возможностях получить желаемое место. В зале оживленно шептались. Воспользовавшись паузой, Арлинг наклонился к Сейфуллаху и попросил описать Маргаджана.
– У него взгляд падальщика, – недовольно пробурчал молодой Аджухам. – Такие улыбаются в лицо, но бьют в спину. Худой, высокий, бородатый. Волосы черные, как сажа. Не старый и не молодой. Может, твоего возраста. Хотя нет, старше. Кинжал на поясе, но не джамбия. Клинок короткий и ровный. Гарда простая, без изысков, но вот кафтан он точно с наших снял. На левой руке татуировка, но видно только часть. Рукав мешает. Какие-то письмена или символы.
– Что за символы?
– Не разобрать. Вроде надпись, а рядом какой-то знак, или, может, животное. Хотя нет, пожалуй, больше на смерч смахивает. Чуть ниже два бархана и городская стена. Или башня.
– Так барханы или башня?
– Я же сказал, что не видно! У него рукав длинный! Что тебе даст эта татуировка? Вряд ли разгадав ее смысл, ты сможешь отправить его обратно в ту дыру, откуда он вылез.
Арлинг хотел огрызнуться, но Аджухам махнул рукой, велев ему замолчать.
Тем временем, Маргаджан закончил обещать городу процветание и пригласил купцов задавать ему вопросы. Разделение в зале, которое наметилось еще до прихода Управителя, стало заметнее. Одни семьи выдвинулись вперед, чтобы засвидетельствовать лояльность новому хозяину Балидета, другие же во главе с Рафикой Аджухамом остались не своих местах, выражая почтение, но не более того. Арлинг не удивился, когда среди купцов выделился голос Сокрана. Дядя Сейфуллаха выражал надежду на скорейший захват других городов и открытие торговых путей в Самрию. Ему вторили те, кто годами копил злобу на Рафику за мягкую политику и мирные отношения с керхами.
Переключив внимание на драганов и пытаясь угадать их настроения, Арлинг едва не упустил своего подопечного. Сейфуллах активно прокладывал себе путь локтями к трону с Маргаджаном. В голове у Регарди мелькнула сумасшедшая мысль о том, что мальчишка может броситься на Управителя, но перехватить Аджухама он не успел. Оттолкнув в сторону говорившего купца Макрама, Сейфуллах сразу привлек к себе внимание, чего, похоже, и добивался.
– Сейфуллах из рода Аджухамов приветствует Управителя Балидета! – крикнул он, склонившись в изящном поклоне, который балансировал на опасной грани между издевательским и уважительным. «Если мальчишка станет дерзить, ничего хорошо из этого не выйдет», – мрачно подумал Регарди. Но Сейфуллах был воплощением кучеярской вежливости. Его слова лились, как растаявший сахар, а пахли острым перцем и горькими смолами.
– Надеюсь, моя молодость и горячее сердце станут оправданием за столь грубое вторжение в вашу беседу с уважаемом Макрамом. Прошу дать мне слово, Управитель.
Наверное, Маргаджан кивнул, потому что Сейфуллах с рвением продолжил, не обращая внимания на попытки Макрама возмутиться.