Я помнил, что звезда Сириус прямо называлась в «Текстах пирамид» «новогодней». В сочетании с рядом других текстов (например, 669), это свидетельствует, что календарь этот, по крайней мере, так же стар, как и сами «Тексты»77, и их происхождение уходит куда-то в туман глубокой древности. Но тогда возникает серьезнейший вопрос: кто мог в те времена обладать необходимыми знаниями, чтобы наблюдать и зафиксировать совпадение интервала в 365,25 суток с периодичностью предсолнечного восхода Сириуса — совпадение, о котором французский математик Р. А. Шваллер де Любич говорил как о «абсолютно уникальном небесном явлении»?
Похоже, что именно такое наследие, основанное на веках астрономических наблюдений, сопряженных с систематической научной регистрацией результатов, досталось Египту в самом начале исторического периода, и это нашло свое отражение в «Текстах пирамид». И в этом тоже заключена своя тайна…
КОПИИ ИЛИ ПЕРЕВОДЫ?
В 1934 году, в год своей смерти, Уоллис Бадж, бывший хранитель египетских древностей Британского музея и уважаемый автор словаря иероглифов, честно признался:
Может ли ответ сводиться к тому, что Унас, последний фараон V династии, вместе с несколькими преемниками из VI династии попытался зафиксировать навеки в камне погребальных камер собственных пирамид копии более ранних документов? Бадж думал об этом и чувствовал, что, по крайней мере, часть первоисточников восходит к глубочайшей древности:
Все это заставляло предполагать, что первоисточники, что бы они собой ни представляли, были написаны на архаичном варианте древнеегипетского языка. Возможен, однако, альтернативный вариант, о котором Бадж не подумал. Что если перед жрецами стояла задача не просто скопировать материал, а перевести в иероглифическую форму тексты, написанные вообще на другом языке? Если в этом языке содержалась научно-техническая терминология и описание изделий и идей, которым не существовало адекватных названий в древнеегипетском языке, то странное впечатление, которое производят некоторые тексты, становится вполне объяснимым. Более того, если копирование и перевод документов-первоисточников были завершены к концу VI династии, то легко понять, почему прекратилось вырезание надписей: работы по программе были прекращены, поскольку была «выполнена ее цель, которая состояла в том, чтобы создать надежную иероглифическую копию священной литературы, которая была уже достаточно ветхой в то время, когда Унас восходил на египетский трон в 2356 году до н. э.
ПОСЛЕДНИЕ ЗАПИСИ ПЕРВОГО ВРЕМЕНИ?