Вместе с тем меня привлекала другая, связанная с этой линия исследований. Она касалась бородатого светлокожего божества по имени Кецалькоатль, который якобы приплыл в Мексику из-за моря в глубокой древности. Кецалькоатлю приписывалось изобретение сложных математических и календарных формул, которыми майя впоследствии воспользовались для своих расчетов Судного дня. Кроме того, он был поразительно похож на Виракочу, бледнокожего бога Анд, который пришел в Тиауанако «во время тьмы» и принес с собой дары света и цивилизации.
Глава четырнадцатая
НАРОД ЗМЕЯ
Потратив много времени на изучение преданий о Виракоче, бородатом боге далеких Анд, я с любопытством обнаружил, что для описания Кецалькоатля, главного божества пантеона Древней Мексики, использовались очень знакомые эпитеты.
К примеру, в одном мексиканском мифе доколумбовой эпохи, записанном испанским хронистом XVI века Хуаном де Торквемадой, утверждалось, что Кецалькоатль был «светлокожим человеком с румяным лицом и длинной бородой». В другом о нем говорилось как о
«…загадочная личность… белый человек мощного телосложения с высоким лбом, большими глазами и ниспадающей бородой. Он был одет в длинный белый балахон, ниспадающий до пят. Он осуждал жертвоприношения, кроме плодов и цветов, и был известен как бог мира… Когда к нему обращались с делами войны, он якобы затыкал уши пальцами».
Согласно одному особенно поразительному мифу Центральной Америки, этот мудрый наставник
«…прибыл из моря на лодке, которая двигалась по воде без весел. Это был высокий белый человек с бородой, который научил людей пользоваться огнем для приготовления пищи. Он также строил дома и показывал мужчинам и женщинам, что они могут жить вдвоем, как муж и жена. Поскольку в то время люди часто ссорились, он учил их жить в мире».
Читатели помнят, что Виракоча в своих странствиях по Андам был известен под разными псевдонимами. То же самое относится и к Кецалькоатлю. В некоторых регионах Центральной Америки (особенно среди индейцев киче) он был известен под именем Кукумац. В других местах, например, в Чичен-Ице, его называли Кукульканом. Если перевести эти имена на английский, оказывается, что они обозначают одно и то же: «Оперенный [или Пернатый] Змей». Кстати так же переводится имя и самого Кецалькоатля.
У майя были и другие божества, чья внешность очень напоминала описания Кецалькоатля. Одним из них был великий просветитель Вотан, которого тоже описывали как светлокожего бородатого человека, облаченного в длинный балахон. Ученые не смогли предложить перевод его имени, как и у Кецалькоатля, его главным символом была змея. Другим родственным божеством был Ицамна, майянский бог целительства, который тоже носил бороду и длинную мантию, а его символом была гремучая змея.
По мнению некоторых ведущих специалистов, отсюда следует, что мексиканские легенды, собранные и обработанные испанскими хронистами во времена Конкисты, часто являлись результатом перепутанных и взаимосвязанных устных преданий, передававшихся с глубокой древности. Однако за ними может стоять некая историческая реальность. По мнению Сильвануса Грисуолда Морли, патриарха исследований по истории культуры майя,