Читаем Следующая остановка – смерть полностью

Самолет приземлился, с него сбросили небольшой, алюминиевый трап – особых удобств на базе не было. В числе тех, кто сходил по этому трапу, сэр Роберт с удивлением увидел коммандера флота, Николаса Баскомба Четвертого – его непосредственного начальника в Ми-6. И удивился, причем удивился сильно.

Он что – не в Лондоне?!!!

– Сэр…

Сэр Роберт повернулся. САСовцы лежали в кузове небольшого грузовичка, используемого миссией и спешно превращенного в санитарный транспорт. Мэтт Керзон поднял руку, словно желая отдать салют.

– Сейчас, вы будете на борту, парни. Там есть медики и все будет окей.

– Я не про это, сэр – сказал Керзон, смотря прямо в глаза сэру Роберту – даже если нас поимеют, мы все сделали правильно. Так как надо, окей?

Сэр Роберт с трудом сдержал эмоции. Давно он не командовал людьми, такими людьми, и давно он такого не слышал.

– Я не уверен парни. Если бы все было сделано как надо, вы бы не лежали здесь.

– Нет, сэр. За все надо платить, и такова – плата. Мы их поимели. И это не обосрать, как не пытайся. Как только я оправлюсь от этой чертовой раны, я подам рапорт и попрошу вернуть меня под ваше начало. Я серьезно, сэр.

– Черт возьми, послал же Господь психов на мою голову – отшутился сэр Роберт – а ты, волонтер, что скажешь.

– Для меня было честью служить с вами, сэр – серьезно, как и все что он делал, ответил родезиец – все было как надо, сэр.

– Как вы, парни? – спросил подошедший коммандер Баскомб. Он как всегда шел быстро – спортивная ходьба была его увлечением даже в Оксфорде.

– Все нормально, сэр – ответил за обоих Керзон – сэр, все было как надо. Никто не виноват в том, что произошло и босс – меньше всех.

Баскомб дружески толкнул в бок сэра Роберта

– Они в тебя влюбились или как, а? Все нормально, парни. Как только вы оправитесь от ранений, мы снова дадим вам место в строю, окей? Но сейчас – вам нужно думать только о выздоровлении, ясно? И да, это приказ…

Сэр Роберт слушал со скептической ухмылкой – Баскомб пришел с флота, он держал амплуа «своего парня» – но тот, кто верил этому и доверялся ему, потом проклинал тот день и час…

– Окей, поправляйтесь… – сказал он и пожал руку каждому. Потом постучал по кабине водителя и тот повез их к самолету…

* * *

– Как тебе удалось найти общий язык с ними? – поинтересовался Баскомб, когда они ехали к зданию британской миссии от аэропорта – эти сукины дети считают нас заносчивыми ублюдками, занимающимися всякой бумажной херней, в то время, когда они рискуют жизнью.

– Немного тяжелой работы на свежем воздухе, поменьше всякой бумажной херни и побольше конкретных дел – ответил сэр Роберт, управляя машиной

– Да брось. В Лондоне все встали на дыбы, когда расшифровали твою телеграмму. Пока что считается, что ты превысил свои полномочия.

– Превысил свои полномочия, Ник? А какого хрена вы меня сюда направляли тогда? Этот город кишит всякими радикальными ублюдками, и они относятся к нам отнюдь не дружелюбно. Даже те их них, кто берет от нас деньги. В Лондоне это знают? Или там знают только ту херню, которой их кормит посольство?

– Здесь нет посольства, Боб

– Какая разница. Ты знаешь, найдутся те, кто любит сладенькую водичку и без посольства[116]. На Багамах – тоже было все хорошо…

– Не напоминай.

– А я, черт возьми, напомню! И буду напоминать! Ты помнишь, сколько людей расплатились жизнями за гребаную ложь! В этом городе – существует разветвленная террористическая сеть троцкистов! Они адаптировали учение Троцкого о революции к местным условиям и промывают мозги местной молодежи. Промыли уже много кому. Этот ублюдок…

Договорить сэр Роберт не успел – он увидел женщину в черной чадре, бросившуюся с обочины на дорогу…

– Ложись!

* * *

Им просто повезло. Кто-то – черт знает кто, какой-то новичок – что-то напутал при изготовлении взрывного устройства, которое несла эта женщина. Использовал три стандартные динамитные шашки – а взорвалась только одна. Сэр Роберт успел пригнуться и толкнуть вниз коммандера Баскомба, машина была высокой и крепкой, основной удар уменьшенного в три раза взрыва пришелся на мотор, разворотив его вдребезги – но при этом тормознув большую часть осколков. Остальные пролетели выше и причинили вред только лобовому стеклу, которое осыпалось на них. Женщину, конечно, разорвало на куски, пострадали еще пятеро, чьи палатки были рядом с местом взрыва. Один из пострадавших, ребенок – уже умер, дела остальных были плохи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бремя империи — 7. Врата скорби

Следующая остановка – смерть
Следующая остановка – смерть

«О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд…. Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род. Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?»40-е годы альтернативной реальности, в которой царская Россия сталкивается с холодным и циничным Западом. На Востоке идет Холодная война, превращаясь порой в настоящую – с взрывами на улицах и обстрелами городов. Британцы и русские – сражаются за будущее этого мира – и какая разница, кто победит. Главное – что будущее у этого мира – есть. В горах Радфан банда нападает на караван, в живых остается русский врач, оказавшийся тайным большевиком. Это и есть истинное начало движения Идарат – бандиты из просто грабителей становятся идейными террористами.

Александр Афанасьев , Александр Николаевич Афанасьев , Ян Улоф Экхольм

Детективы / Триллер / Социально-психологическая фантастика / Боевики

Похожие книги