— Я объявляю вам взыскание, ваша халатность едва не привела к побегу преступника!
Дядька выглядел сурово, и стражники мялись, не смея возразить.
— Если бы не помощь пострадавшего, я бы понизил вас в звании!
Переведя взгляд на Дэмиора, я испуганно дернулась. На его рубахе тлела подпалина, и он погасил ее наспех поднесенной водой. Кажется, в остальном он был в порядке.
— Вы не пострадали? — спросил проводник, подойдя к нам.
Я кивнула.
— Из-за едва не начавшегося пожара сгорела твоя сумка…
Дэмиор нахмурился, но тут же кивнул:
— Главное, все целы и здоровы. С остальным разберемся, — переведя взгляд на Маилу, он добавил: — Просим прощения за доставленные неприятности. Если хотите, мы тут же уйдем.
Хозяйка махнула рукой:
— Давайте приведем в порядок дом и отдохнем. Не нужно уходить, вашей вины здесь нет.
— Спасибо вам, — искренне сказала Брисса и всхлипнула.
Я обняла девушку, и она выплакалась мне на плечо. Нужно как можно скорее усадить ее и дать отдохнуть.
Где мои вещи? К счастью, они нашлись в комнате, выделенной нам Маилой. Мне не терпелось избавиться от шелкового платья и переодеться в свою одежду! Мысли уже крутились вокруг Маилы и Бриссы: я боялась, чтобы эти расстройства не навредили ребенку.
Поймав себя на этом, я замерла с гребнем в руках. Неужели я окончательно решила?
Я остаюсь.
Глава 12
В городе пришлось задержаться. Мы с Бриссой выхаживали Маилу, слегшую после потрясений с болями в сердце, а Дэмиор подыскивал очередной обоз.
Сегодня Маила выглядела намного лучше, и можно было наконец выдохнуть. На ее щеках появился румянец, голос стал увереннее, а лицо украсила улыбка.
— Еще бульона? — спросила Брисса у лежащей на подушках Маилы, угрожающе размахивая черпаком.
— Нет-нет! — хозяйка покачала головой. — Я не голодна!
От насильного кормления женщину спас ворвавшийся в комнату Олан, сверкающий улыбкой. Следом вошел Дэмиор. Впервые после нападения Рэйса я видела его таким довольным: он по-мальчишески улыбался, и даже привычный меч на перевязи не выглядел угрожающе.
— Мне удалось найти хорошо вооруженный обоз прямиком в Риогалл.
— Это отлично! — воскликнула Брисса.
Я перевела взгляд на Маилу: было страшно оставлять ее одну, однако швея велела нам не беспокоиться о ней. Поднявшись с постели, вопреки нашим возражением, она прошла в кладовую и снабдила нас запасом круп и соли. Несмотря на все проблемы, что мы ей доставили, она была по-настоящему добра к нам. И мы за несколько дней привязались к ней; даже плутоватый Олан, первое время опасающийся ее, вскоре расслабился. Дэмиор по-прежнему был недоволен тем, что придется взять его с собой, но все же смирился, видя, как Брисса привязалась к мальчику, а он к ней.
Проводник отправился на рынок докупить недостающее, а мы с Бриссой начали собирать вещи, чтобы утром отправиться в путь.
Во мне вновь проснулся Зов, и руки слегка подрагивали, пока я перебирала мешочки с травами. В последнее время в городе мне пришлось нелегко: пару раз я отправлялась в городской парк. Однако и там мне не становилось лучше. Не верилось, что совсем скоро я смогу соединиться с Лесом и вздохнуть полной грудью свежий воздух.
Брисса упаковывала припасы в плотные холщовые мешочки, а Олан, всегда голодный, крутился поблизости, норовя стащить кусок-другой. Я подготовила для Маилы сборы трав, ей оставалось лишь заварить их.
Вечером мы все собрались за ужином в восстановленной гостиной и прекрасно провели время. Маила и Брисса щебетали, впрочем, последняя не забывала орудовать вилкой: в последнее время ее аппетит вырос. Дэмиор весь вечер пристально смотрел на меня, смущая, и я так и не смогла проглотить ни кусочка, вяло гоняя овощи по тарелке. Даже Олан, обычно дичившийся общих сборищ, не сбежал сразу после ужина, а остался с нами и рассказал о тетке, живущей в Пределах. Он бывал у нее три года назад, пока еще были живы родители.
Утром, едва солнце показалось на небе, мы тепло попрощались с Маилой и отправились к торговой площади, где собирался караван. Дэмиор был прав: он действительно был хорошо вооружен. Его сопровождал отряд наемников и лекарь. В такой компании преодолеть леса, кишащие крэйтарами, будет значительно проще.
Хозяин каравана, завидев нас, кивнул, и спустя полчаса мы двинулись в путь. Лошади ржали, люди переговаривались — вокруг царила суета. Головная боль усилилась, но я успокаивала себя тем, что вскоре окажусь в лесу. Когда первые телеги подошли к городским воротам, произошла заминка. Я вглядывалась вперед, не понимая, почему караван встал. Неужели торговец не заплатил за товар и не имеет накладных?
Однако вскоре чей-то голос выкрикнул:
— Стражники проверяют людей амулетами.
Я похолодела. Снова? Но ведь мы все прошли проверку на входе в город! Да, перед нами амулет забарахлил, но неужели стражники хотят повторить? Дэмиор перехватил мой встревоженный взгляд и легонько кивнул. Он прав, я должна успокоиться. Нервозность может выдать меня и безо всякого амулета!