Читаем След отражения полностью

Артем сразу начал смещаться вправо, работая только по легковой машине и мотоциклистам. Стрелял на бегу он хорошо. И что самое главное – попадал. А если нет – то давил огнем, заставляя замолчать вражеское оружие.

Герман, покончив с охраной, рванул к грузовику вдоль обочины. Над ухом грохотали выстрелы, кто-то истошно визжал, кто-то кричал запоздалые команды. Гремел голос Олега:

– Свист, бей по легковушке!

У заднего колеса сидел немецкий солдат и водил стволом пистолет-пулемета, выцеливая метавшегося между немцами Олега. Но выстрелить так, чтобы не зацепить своих, не мог. Герман всадил ему в спину две пули. А когда тот упал – еще две в голову. Потом поднял глаза на машину.

Очередь из пулемета продырявила кузов грузовика насквозь. В задней дверце было три пробоины на уровне пояса. Герман рванул ручку двери на себя, при этом, отпрянув в сторону, потом бросил внутрь гранату, не вытаскивая чеку, а следом залетел сам.

В свете неяркой лампочки разглядел на полу два тела. Одно принадлежало солдату. У того на спине расплывалось пятно крови. А второе тело принадлежало… женщине.

Самой настоящей женщине в форме гестапо. Она лежала между откидными скамейками, закрыв голову руками и поджав ноги.

На ней была форменная юбка до колен, небольшие, явно не форменные сапожки, китель, а под ним белая рубашка. При падении пилотка слетела с головы и обнажила роскошную белокурую шевелюру.

Гера от удивления даже не стал стрелять. Рявкнул: «Лежать!» и выпрыгнул из кузова. В голове вдруг зашумело. От внезапно нахлынувшего возбуждения.

На дороге все было закончено. Немцы уничтожены, братва цела и почти невредима. Только Артем морщился, поглаживая правую ногу выше колена. Вскользь укусила пуля. А Витя платком стирал со лба кровь. Очередь, выпущенная мотоциклистом, разбила стекло БТРа, и один осколок вошел под кожу. Мелочи.

– Проверить трупы, – командовал Олег. – Раненых добить. Оружие, документы с собой.

– Времени нет, – крикнул Витя. – Надо сваливать.

– Успеем. Сюда скоро никто не нагрянет.

– Братва! – сказал Герман. – В машине баба. Гестаповка. Я посмотрю, что с ней.

Парни переглянулись. Герман в своем репертуаре. Даже в самом пекле сумел отыскать бабу.

Олег, чувствуя, что его разбирает смех – отходняк после сшибки, – пробурчал:

– Надеюсь, одна? Не то мы отсюда не скоро уедем…

– Или лучше бери их с собой, – поддержал его Артем. – Там пересчитаем…

Герман покачал головой и рванул к грузовику.

Когда громыхнула очередь, а потом по стенке кузова будто ударили молотком, она впала в прострацию. Ошалелыми глазами смотрела, как падает ефрейтор Грендшит, как, сильно пригибаясь, выскакивает наружу рядовой Бернгер, взводя на ходу затвор МР.

Мир вдруг наполнился какофонией громких и резких звуков. Сквозь треск очередей и грохота гранат, она расслышала чей-то истошный вопль, бивший по ушам сильнее выстрелов.

Она упала на пол, поджимая ноги и закрывая уши, чтобы не слышать предсмертного хрипа Грендшита. И глаза закрыла. Чтобы не видеть круглой дырочки на спине его кителя, сквозь которую начала вытекать темно-красная кровь…

Эльза Мангейм прожила на свете двадцать три года. Успела окончить школу, ускоренные курсы медсестер, едва не выйти замуж и чуть не погибнуть под бомбежкой. Именно после этого она решила послужить фатерланду[14] в рядах его лучших защитников. Благодаря связям своей подружки – любовницы одного чина из гестапо, попала сначала в тыловое управление, а потом и сюда, в проклятую Россию. Она немного знала русский язык благодаря школьной учительнице – бывшей графине, беглянке из страны Советов. Видимо это и стало настоящей причиной ее перевода, а не неудачная интрижка с одним штандартенфюрером из Берлина.

До сегодняшнего дня служба ее, в основном, устраивала. Даже общение с местным населением, казавшимся сплошь состоящим из партизан, не мешало испытывать удовлетворение от работы.

Но сейчас, впервые в жизни попав в бой, Эльза вдруг решила, что совершила ошибку год назад и очень сожалела, что время не повернуть вспять…

Когда чья-то сильная рука подняла ее с пола, она немного пришла в себя и смогла рассмотреть огромного человека в форме гестапо. Его китель был расстегнут, галстук исчез, а сквозь расстегнутые верхние пуговицы рубашки проглядывала волосатая грудь. Лицо искажено яростью и… в общем, Эльза видела такие лица. У мужчин, распаленных желанием. Сильным желанием.

Мало что понимая, она задала вопрос:

– Все закончилось?

Незнакомый офицер странно мотнул головой, вроде как кивая, и вдруг гаркнул:

– Deuchland uber alless![15] В натуре!..

Последние слова она не разобрала, хотя поняла, что сказано это было по-русски.

– Что вы хотите? – пролепетала Эльза, увидев, что его рука тянется к ее груди. – Что вы делаете?

Офицер ухмыльнулся, притянул к себе, сжал в объятиях и впился губами в ее губы. От неожиданности и боли Эльза застонала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражения [Фомичев]

Услышать эхо
Услышать эхо

«Фантазия».Сеть огромных парков аттракционов близкого будущего, построенных в России, Турции и США.Парки, в которых посетителей развлекают киборги и бионики, созданные при помощи новейших высоких технологий.Здесь геймеры моделируют в реальности любые ситуации и реализуют любые игровые сценарии — фэнтезийные, исторические или научно-фантастические.Здесь проходят профессиональные международные турниры «большого пула», победители которых получают огромные деньги…Но теперь в «Фантазии» что-то происходит.Защитники закона имеют все основания подозревать: в действительности парки развлечений — всего лишь прикрытие для гигантских подпольных лабораторий по незаконному производству клонов.Так ли это?Спецслужбы России начинают расследование…

Алексей Сергеевич Фомичев

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги