— Ну так убей его.
Бошелен покачал головой:
— Лучше подождать год-другой, когда сила обряда хоть как-то ослабнет. У меня нет никакого желания пачкать одежду… — Он повернулся, услышав донесшийся из боковой улицы стук копыт. — Похоже, мы слишком долго мешкали…
Тульгорд Виз преодолел все охранные заклятия, и сейчас из-за небольшого могильного холма, в том месте, где улица выходила на площадь, приближался грохот копыт его боевого коня.
Бошелен вздохнул:
— Внезапно обретенный Смертным Мечом могущественный дар… весьма впечатляет. — Он поднял руку. — Увы, Тульгорд Виз забыл благословить своего коня. — Бошелен совершил едва заметный жест, и по другую сторону могильника послышались сперва нечеловеческий вопль, а затем жуткий грохот и громкий хруст. Камни могильника будто вздыбились в тусклом свете факелов, после чего снова осели в облаке пыли. — Пройдет некоторое время, — продолжал Бошелен, — прежде чем Смертный Меч в достаточной степени оклемается, чтобы извлечь из могильника собственные голову и плечи. — Он снова повернулся к Брошу. — Друг мой, мы злоупотребили здешним гостеприимством. Наш слуга сейчас платит за доставку нашего багажа на корабль. Пора двигаться дальше, Корбал.
В это мгновение из-за разбитого могильника метнулось нечто белое величиной с толстого кота.
— Что ж, мне это нравится, — пробормотал Бошелен, совершая очередной жест.
На пути белой крысы возник громадный призрачный демон. Когтистая рука резко опустилась. Огромная крыса — Гульд понял, что это наверняка и есть Белогрив, — успела лишь жалобно пискнуть, прежде чем исчезла в клыкастой пасти демона.
— Выплюни немедленно! — рявкнул Бошелен, шагнув вперед.
Нависший над ним демон вздрогнул, сгорбив плечи.
— Кому я сказал!
Демон выплюнул помятый окровавленный комок шерсти, который лишь один раз дернулся на булыжниках и замер.
— Корбал, будь так любезен, посмотри, что с этим незадачливым одиночником.
Евнух повернулся в сторону крысы и принюхался, затем пожал плечами:
— Будет жить.
— Прекрасно. — Бошелен снова обратился к демону: — Тебе повезло, Кенилл’рах. А теперь забирай несчастную зверюшку и полезай обратно в мой сундук…
— Не фтоль быфтро! — послышалось сбоку.
Сумев повернуть голову, Гульд увидел стоявших по другую сторону фонтана Балабола Роя и Биркласа Пунта в низко надвинутых на лоб шляпах. На плечах у обоих лежали длинные остроги для охоты на крыс.
— А вы кто такие? — поинтересовался Бошелен.
— Убей их, — проскулил Корбал Брош. — Мне они не нравятся. Действуют на нервы.
— Спокойнее, друг мой, ни к чему тревожиться, — предупредил Бошелен. — Хотя я и разделяю твою тревогу, наверняка можно договориться по-хорошему.
Гульд посмотрел на двоих в шляпах.
«Это всего лишь крысоловы — с чего чародей вдруг так перепугался?»
Бирклас с отвращением уставился на демона Кенилл’раха:
— Прочь, жуткое видение!
Демон сник, расплылся и исчез.
Лежавший на булыжниках Белогрив внезапно поднял голову, огляделся и метнулся в тень.
— Не стоило так делать, — упрекнул крысолова Бошелен. — Не люблю, когда моих слуг отправляет прочь кто-то, помимо меня самого.
Бирклас пожал плечами:
— Минор, может, и в самом деле выглядит скромно, чародей, но лишь внешне. В нем ведутся игры и есть свои игроки, и мы хотим, чтобы впредь так оно и оставалось. А ты и твой дружок-некромант… побеспокоили некие силы.
— Филы, — добавил Балабол, — которые не любят, когда их бефпокоят.
— От них воняет могильником, — сказал Корбал Брош.
Бошелен медленно кивнул:
— Так и есть. Но здешние могильники… слишком малозначительны. Не могу представить…
— Охранные заклятия не вечны, — пробормотал Бирклас. — Хотя, должен признать, нам потребовалось время, чтобы выбраться из Бугра. И тогда мы узнали, что нас опередили почти все духи, погребенные рядом с нами в могильниках поменьше. Они использовали крыс — в отличие от нас с Балаболом. Так или иначе, хватит уже об этом. Считайте, что вы изгнаны из Скорбного Минора.
— Нас это вполне устраивает, — пожал плечами Бошелен. — Мы в любом случае уезжаем.
— Вот и хорофо, — улыбнулся Балабол.
Постепенно приходя в себя, Гульд оперся о стену и поднялся на ноги:
— Будь ты проклят, Бошелен…
Чародей удивленно повернулся:
— За что, сержант?
— За гибель моих солдат. Я сам готов принести за них клятву на крови…
— Чепуха. Они вовсе не убиты. Просто бесцельно блуждают, только и всего. В этом я точно могу поклясться.
— Если ты лжешь, маг, лучше убей меня прямо сейчас, ибо я…
— Я не лгу, сержант. И доказательство тому — то, что я оставил тебя в живых.
— Он говорит правду, — сказал Бирклас Гульду. — Как я уже упомянул раньше, нашему терпению есть предел.
Бошелен положил руку на плечо Корбала Броша:
— Идем, друг мой. Наш слуга уже ждет нас на пристани.
Гульд смотрел им вслед, полуослепший от накатывающей волнами боли.
Принцесса Шарн, похоже, пришла в себя. Она тоже уставилась им вслед, и лицо ее было белее луны.
— Он собирался меня убить! — яростно прошипела принцесса.
— Он всего лишь клятый евнух, — прохрипел Гульд. — Чем ты могла бы его очаровать? Ему даже бриться не нужно.