Читаем Сладкое разоблачение полностью

Райдер: Ничего личного. Однажды один из охранников ее матери в казино попытался полапать Грейс. Тот еще ублюдок. Мать успела перехватить его, но для сестры это даром не прошло.

Сердце Брайана застряло в горле. Он невольно вспомнил слова Грейс.

«И не все они вели себя мило. Некоторые откровенно недолюбливали ребенка, который вообще не хотел там находиться».

Она пыталась ему сказать, но он настолько обезумел от похоти, что упустил самое важное. Даже проигнорировал шестое чувство, оравшее, мол, что-то тут не так.

Женщина вроде Грейс - сильная, талантливая - не стала бы просто так отказываться от мечты.

С трудом сглотнув, Брайан посмотрел на телефон и трясущимися пальцами набрал сообщение.

Уолкер: Что стало с тем ублюдком?

Райдер: Отец о нем позаботился.

Йен Райдер был не только богатым, но еще и могущественным человеком. Брайан слышал легенды о его беспощадности, ходившие еще до того, как магнат скончался от рака. Может Джек Райдер и считал своего отца сукиным сыном, но Брайану было приятно узнать, что старик разобрался с тем куском дерьма, что посмел обидеть Грейс.

Уолкер: Значит, это не он сейчас ее достает.

Райдер: Нет. О нем можешь забыть. Копы тоже ничего не нашли о преследователе Грейс. Словно он не существует.

Брайан вспомнил разгромленный номер.

Уолкер: Существует. И он вне себя. Слушай, у меня батарея садится. Позвоню утром. Когда метель пройдет, я собираюсь вывезти Грейс отсюда.

Райдер: Согласен. Отправь ее домой. Я приставлю к ней круглосуточную охрану.

«Вот только это буду уже не я». Желудок Брайана сжался. Его послали следить за Грейс только потому, что живя в Денвере, он оказался ближе всех к курорту. В Нэшвилле Джек назначит кого-то другого, а Брайан превратится в воспоминание.

Он не был к такому готов, но хотел, чтобы она оказалась в безопасности. Обо всем остальном - отношениях и что сказать боссу, когда он о них узнает, - можно подумать позже.

Уолкер: Договорились.

Сунув телефон в задний карман, он подошел к окнам и посмотрел на снег. Нападало уже сантиметров двадцать пять, и буря не собиралась успокаиваться. Брайан вдруг заметил машину, припаркованную метрах в пятидесяти от виллы и едва видимую сквозь снегопад. Раньше ее тут не было.

Наверное, ничего страшного. Никто в здравом уме не высунулся бы наружу по такой погоде. Но интуиция подсказывала, что, судя по виду номера, взломщик явно был не в себе.

Брайан глянул на дверь, за которой мирно спала Грейс. Да уж, ему станет в тысячу раз спокойнее, когда он ее отсюда вывезет. А до того он хотел залезть обратно в кровать и дать Грейс повод не забывать его. «Так и сделаю, только проверю машину».

Он достал куртку, сунул ноги в ботинки и натянул вязаную шапку. «Беретта» осталась в спальне на комоде, куда Брайан ее бросил, прежде чем упасть с Грейс на матрас.

Можно вернуться за оружием, но он не хотел ее тревожить. Пошарив в сумке, Брайан нащупал там запасной ствол, проверил магазин «глока» и сунул его сзади за пояс.

Десять минут. Через десять минут он вернется в постель, накинется на это роскошное тело и убедит Грейс не расставаться. Потому что он ей не солгал. Брайан с ней не закончил. Вот ни разу.

Он открыл дверь. Вихрь снега ударил в лицо, холодный воздух кусал за щеки. Брайан закрыл дверь и повернулся ее запереть. И лишь краем глаза увидел серебристый проблеск летящей к голове лопаты.

• • •

Грейс не знала, что ее разбудило. Она открыла глаза и осмотрела темную комнату, гадая, который час.

Закинув руки наверх, потянулась. У нее болели такие мышцы, о существовании которых она даже не подозревала. Часы на прикроватном столике показывали без четверти четыре часа утра.

Снег все падал большими толстыми хлопьями, хлестал по стеклам виллы. Даже не поворачивая головы, Грейс поняла, что одна. Перевернувшись на спину, она уставилась в потолок и прислушалась к тихому гулу обогревателя.

Боже, она в беде.

После сумасшедшего секса Брайан укрыл ее одеялом, поцеловал и ушел. Наверняка как хороший охранник сейчас проверяет двери и окна, гуглит на своем крутом ноутбуке информацию о ее участии в реалити-шоу, пытается понять, кто ее преследует - тут Грейс не возражала, потому что с ним и впрямь чувствовала себя в безопасности, - однако им столько всего еще предстояло решить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охранная фирма “Эгида”

Первое разоблачение
Первое разоблачение

Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы "Эгида"». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.

Элизабет Нотон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сладкое разоблачение
Сладкое разоблачение

Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен. …приведет к опасной капитуляции. Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайан потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.

Элизабет Нотон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература