Читаем Сладкий запах смерти полностью

Я повернулся как на шарнирах.

— Что?!

— Аспирин блокирует стимулирующее действие сентола.

— Тэд, как раз перед тем, как идти в бар, я выпил шесть таблеток аспирина.

Он пристально посмотрел на меня.

— Правда?

— Да, и могу доказать. Я купил его в аптеке на углу и сразу же выпил.

Продавец принес воды.

— Ну тогда совсем другое дело. Но откуда, черт побери, появился этот проклятый сентол?

Я сухо рассмеялся.

— Могу спорить, что отгадаю. Хочешь проверить?

— Ну давай!

— Отлично! Загляни в документацию, кто был в группе, перевозившей ФС-7 на склад. А потом проверь, не было ли в этой партии сентола.

Тэд щелкнул пальцами и удивленно посмотрел на меня.

— Я и так знаю. Мы уже проработали это в лаборатории. Правда, я тогда был в отпуске и работал мой помощник, но я читал отчет... Черт возьми, как же я не обратил на это внимания?!

* * *

Незадолго до полудня я решил зайти в бюро к Джорджу Лукасу. Он сидел за столом и копался в бумагах, которые были ему нужны для моего дела.

Кивнув головой на стул, он закончил читать, а я выложил перед ним все записи, сделанные у Элен.

— Где я могу срочно узнать, что это за акции?

— В первую очередь попробуй у своих адвокатов, — посоветовал он. Они хорошо знают это дело.

— Соедини меня с ними.

Я напряженно слушал, как Джордж говорит с одним из Селькирков. После короткого разговора он повесил трубку.

— Старший Селькирк говорит, что эти акции покупать не стоит бесполезная бумага. Их продают за большие деньги, а толку от них чуть.

Иногда, правда, на такой акции можно заработать, но так редко, что не стоит принимать в расчет. Чаще всего это просто надувательство.

— А сколько они могут стоить?

— Те, что в твоем списке, тысяч двадцать. А что?

Я коротко рассказал, что узнал от Элен и спросил:

— Можно от тебя позвонить?

Он кивнул. Я попросил его секретаршу соединить меня с Джерри Ноланом.

Когда тот отозвался, я сказал:

— Это Реган. У тебя есть новости?

— Нет. Собираюсь идти обедать.

— Ну приятного аппетита. Если не трудно — как фамилия дантиста, лечившего Маркуса?

— Доктор Леонард Шип.

— Хорошо. Спасибо и до встречи.

Я быстро нашел адрес доктора в телефонной книге. Предупредив Джорджа, что скоро вернусь, я поймал такси и поехал на запад. Доктор был из тех людей, на кого слово «полиция» еще производит сильное впечатление. Выйдя из кабинета, он даже не спросил у меня удостоверения.

— Лео Маркус был вашим пациентом, не так ли?

— Я думал, эта история уже закончилась.

— Мне надо уточнить некоторые детали.

Он коротко кивнул.

— Маркус несколько лет был моим пациентом. Я и зубы ему удалял, и челюсти искусственные делал. Поэтому в том, что это он, сомнений быть не может. Челюсти эти были очень дорогие. Я сделал их в двух экземплярах.

— Вот как?

— Такое часто бывает. Вторая челюсть — про запас, на случай, если первая сломается. Тогда пациент обходится без неудобств и сразу вставляет запасную.

— И они будут абсолютно одинаковые? То есть были?..

— Да.

Одно я знал точно. В списке вещей, найденных в квартире Маркуса, второй челюсти не было.

— Благодарю вас, доктор.

Он проводил меня до выхода, и я еще раз поблагодарил его.

* * *

Уолтер Милкросс жил на Восьмой авеню в старом отеле, который собирались сносить. Он был дома и мастерил разную мишуру, которую потом всучивал туристам как индейские безделушки. Когда-то давно я помог ему выкарабкаться из неприятностей, и Уолтер никогда не забывал этого. Поэтому он только удивленно взглянул на меня, когда я изложил мою просьбу, но не посчитал дело сложным, тем более, что квартира была пуста.

Я позвонил в полицейский участок насчет Ардженино и узнал, что у него дело во Фрипорте на Лонг-Айленде и что в ближайшее время его не ждут.

Этого Уолтеру было вполне достаточно.

Я проинструктировал его, что нужно будет искать, и добавил, чтобы непременно искал внимательно: может быть, найдет что-нибудь интересное. Он достал из шкафа куртку, сунул в карман тонкие перчатки и мы вышли из отеля. Перед тем, как разойтись, я дал ему телефон Джорджа, чтобы он сразу позвонил мне.

Когда я вернулся, Джорджа не было. Чтобы как-то скоротать время, я сел к телефону и набрал номер Нолана. К этому времени он пообедал. В его голосе уже не чувствовалось усталости.

— Похоже, у нас кое-что есть, Реган, — сказал он. — Из Нью-Джерси сообщили, что ищут человека с очень похожими приметами. Это портовый рабочий, большой любитель поддать. Незадолго до того, как исчезнуть, он вдруг неожиданно для всех стал сорить деньгами. Но никому не говорил, откуда они взялись.

— Думаешь, это именно то, что надо?

— Думаю, да. Во врачебно-учетной карточке написано, что у него не было никаких особых признаков, а в ФБР даже есть его отпечатки — в войну он работал на верфи. Они отправят нам фото. Несколько лет назад его арестовывали за драку.

— Ну что ж, тем лучше, Джерри.

— Можешь представить, что у меня сейчас на душе?

— Отлично представляю, дело-то грязное.

* * *

Тэд Маркер сразу взял трубку, и по голосу я понял, что и у него есть новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги