Читаем Сквозь строй полностью

— Я это сразу сделала, как только поговорила с Алистером. И оттуда прямо в церковь. И, кажется, в самое время, не так ли? — беспечно тараторила Нелли, как будто это не она в данный момент занималась фигурным вождением на скорости, обходя машину за машиной на узенькой сонной улочке.

— Они ненормальные! Смотрите, Эйзенхауэр делает нам ручкой, типа, ребят, стойте, что вы так спешите?

— Выезжай на шоссе! — приказала Эми.

— Куда поедем? — спросила Нелли.

— Пока не знаю. В машине есть ножницы?

— Есть швейцарский ножик, — ответила сбитая с толку Нелли. — Самый нижний кармашек справа.

Эми достала из рюкзака Нелли перочинный нож, а из своей сумки — видавшую виды майку «Бостон Колледж» и вырезала из нее, продвигаясь ножницами снизу вверх по спирали, узкую ленту. Если вырезать по спирали, то длины должно хватить. Чем длиннее, тем лучше. На всякий случай. Вырезав, она передала Дэну ленту и тонкий фломастер.

— Вот, пиши, — сказала она.

Дэн сделал глубокий-глубокий выдох.

«А, так вот почему он не проронил ни звука! — поняла Эми. — Чтобы ничего не растерять из головы!»

Она знала, что Дэн прекрасно умеет притворяться и делать вид, что у него гениальная память. На самом деле все не так просто, и чтобы так быстро все запоминать, требуется немало усилий.

— Готово, — сказал он через несколько минут.

Он передал Эми ленту. Ее края тут же закрутились, как локоны.

«Закрутились… — подумала Эми. — Локоны…»

— Все равно ничего не понятно, — сказал Дэн. — Я прекрасно помню и буквы, и даже пробелы между ними, но все вместе это какая-то абракадабра.

— Постой… А попробуй закрутить эту ленту вокруг жезла! — Эми осенила догадка. — Ты знаешь, во времена Шекспира был такой обычай — украшать высокий шест разноцветными лентами. Он назывался майским деревом. Ленты закручивались вокруг дерева в определенном порядке во время танца. И в Англии во времена Шекспира танцы вокруг майского дерева были очень популярны, это всегда происходило в летнюю ночь во время праздничной ярмарки, в том числе и в Стратфорде. В Лондоне Шекспир, наверное, скучал по этим сельским ярмаркам. А эти танцы напоминали ему о доме, о сказке.

«О доме, — повторила про себя Эми. — Вот в чем вопрос! Ключ Шекспира зовет домой. Все Кэхиллы должны собраться дома, и тогда, как в том письме в Лондоне, „колесо Судьбы свершит свой оборот“».

— У Шекспира есть сказка, которая так и называется «Сон в летнюю ночь», — вспомнила Нелли, крутя руль влево-вправо. — Странная сказка, в ней…

— Стойте! — закричал Дэн. — Замолчите обе! У меня от вас слуховые галлюцинации пошли!!!

— Я просто хотела помочь, чтобы ты понял… — обиделась Нелли.

— Я все понял. Уже.

Он поднял перед глазами жезл.

— И все-таки это числа, — вполголоса продолжал он. — Просто они написаны, как буквы.

Эми повисла на спинке переднего сиденья, чтоб не пропустить ни одного слова.

Дэн поправил ленту вокруг жезла так, чтобы она легла параллельно с написанными по спирали словами: КРЕПОСТЬ МАДРИГАЛОВ * РОДОВОЕ ПОМЕСТЬЕ КЭХИЛЛОВ * КРЕПОСТЬ МАДРИГАЛОВ * РОДОВОЕ ПОМЕСТЬЕ КЭХИЛЛОВ…

Как только он в правильном порядке обмотал жезл, буквы сразу же сложились в слова.

— Пятьдесят три оС Шесть оЗ, — неуверенно спросила Эми. — Что это значит? Это…

— Это не оС и оЗ, — догадалась Нелли, быстро взглянув на жезл. — Это…

— Градус северной широты, — закончил Дэн.

— И градус западной долготы, — добавила Эми.

— Широта и долгота, — заключила Нелли.

Итак, брошенные пенни упали к ним на ладошки одновременно: все трое правильно решили эту задачу в один и тот же момент. Шекспир давал им географические координаты Крепости Мадригалов.

Нелли вытащила из бардачка навигатор и швырнула его через плечо Эми.

— Какая же я молодец, что не стала экономить на машине и взяла пакет «Люкс»! — сказала она. — Это я вам на всякий случай говорю — мы же теперь знаем, на чьи денежки шикуем! Мадригалов! Куда ехать, шеф? — весело обернулась она к Эми.

Эми не отводила глаз со светящегося экрана.

— Теперь-то Мадригалам придется раскошелиться не на шутку, — ответила она, набирая на телефоне чей-то номер. — Алло? Мистер Макентайер? Нам срочно нужен вертолет.

<p>Глава 18</p>

Фиске нервно ходил по комнате, слушая, как Макентайер говорит по телефону.

— Эми с Дэном знают, куда следовать дальше, — сказал он, закрыв ладонью трубку. — Они торопятся и просят вертолет.

— Но от нашего человека в церкви до сих пор ничего нет, — с сомнением ответил Фиске. — Мы не знаем, как там все прошло.

Макентайер покачал головой и вернулся к телефонному разговору.

— Вы считаете возможным возобновление мира между кланами? — спросил он. — И что Стратфорд приблизил нашу цель?

Фиске достаточно было одного взгляда на своего друга, чтобы понять, что тот изрядно взволнован.

В его голосе появились прокурорские нотки.

— Именно так, — говорил он. — Я имею в виду именно воссоединение всей семьи Кэхиллов, окончание междоусобной вражды, ненависти и противодействий друг другу.

Фиске подошел ближе и услышал в трубке голос Эми.

— Мистер Макентайер, мы делаем все возможное, — говорила она. — В общем, у Дэна возник план.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей