— Считаешь, это некая экстрасенсорная способность?
— Да нет, собственно говоря, я так не считаю. Но я совершенно уверена, что по целому ряду причин лейтенант забрал бы мой полицейский жетон, узнай он об этом.
— Сколько еще детективов используют столь специфичный подход?
А-Джей убрала фотографии обратно в конверт и сунула его в свой портфель.
— Только я.
Кейт задумалась, что подвигло А-Джей своевольничать, не обращая внимания на угрозу увольнения.
Кроме того, она чувствовала себя идиоткой из-за того, что ничего не знала о таких важных событиях в жизни брата.
Она не понимала, почему Джон ни словом не обмолвился об этом. У Джона никогда не было секретов от нее.
— И как долго это продолжалось? Как ты впутала в это Джона? Почему решила попросить его об этом? Зачем…
А-Джей подняла руку, останавливая шквал вопросов:
— Как я уже сказала, это длинная история.
— Так начни сначала.
А-Джей улыбнулась:
— Из тебя вышел бы хороший детектив.
Как и на работе, Кейт проигнорировала эту уловку, не позволив сбить себя с толку.
— Ты не ответила. Почему ты начала показывать моему брату фото, прося его найти убийцу?
Про себя же Кейт задавалась другими вопросами. Как Джон вообще мог определять убийц?
А как она сама могла?
— Это запутанная история. Но все началось не с этого.
— А с чего? — не ослабляла нажим Кейт.
А-Джей отодвинула свой портфель, освобождая пространство, и подалась вперед.
— Одна сотрудница Кларксоновского центра, где работал Джон, подъехала на заднюю парковку, и ее там ограбили. Когда я приехала на расследование, один из судмедэкспертов фотографировал окрестности — стоянку, место, где припарковалась женщина, вход в центр... Ограбленная была потрясена случившимся и отпросилась домой. Я даже не успела начать опрашивать ее коллег, как меня вызвали на убийство. Поэтому я смогла опросить жертву лишь на следующий день, когда она вышла на работу. С собой у меня уже были фотографии с места преступления. Она сказала, что не видела типа, приставившего ей пистолет к спине, и не смогла сообщить ничего полезного.
— Если она его не видела, как узнала про пистолет?
А-Джей терла большим пальцем бок кофейной чашки, погрузившись в воспоминания.
— По ее словам, она поняла, что у грабителя пистолет, когда он уперся дулом оружия ей в ребра. Он пообещал застрелить ее, если она вздумает сопротивляться, и приказал не двигаться. Она послушалась. Он приказал не оборачиваться, она не обернулась. Он выхватил ее сумочку и убежал. Женщина была слишком испугана, чтобы оборачиваться, и просто вбежала в здание. Она даже не знала, как он выглядит. У нас не было ни улик, ни описания парня, ни свидетелей, дело вело в тупик.
— С чего тебе расследовать кражу сумочки? — спросила Кейт. — Ты же детектив отдела убийств. Вы не расследуете подобные дела.
— Ты права, — заметила А-Джей. — Но около двух месяцев назад уже случилось поразительно схожее ограбление. Как и в случае с коллегой Джона, преступник напал на жертву, припарковавшуюся недалеко от своего места работы, рядом с Кларксоновским центром. Поблизости никого не было. Этот малый забрал ее сумочку, которую мы потом нашли в мусорном баке в паре кварталов от парковки. Кошелька, конечно же, не было. Но, в отличие от коллеги Джона, эта женщина, похоже, обернулась.
— Откуда ты знаешь? — спросила Кейт.
— Он выстрелил ей в лицо.
— Выходит, ты расследовала не кражу сумочки. Ты пыталась выйти на след убийцы.
А-Джей кивнула:
— Как я уже сказала, мы обязаны проверять каждую зацепку. Иногда какая-нибудь мелочь позволяет нам выйти на убийцу. Так или иначе, когда я снова приехала в Кларксоновский центр опросить жертву ограбления, у меня с собой были фотографии. Я разложила их на столе и стала задавать вопросы: где именно все произошло, слышала ли она, в какую сторону убежал грабитель, все такое. В это время пришел кто-то из главного офиса и сказал, что ей звонит директор центра. На нашем этаже телефонов не было, поэтому она извинилась и пошла в кабинет, чтобы ответить на звонок. Рядом со мной сидел за своим рабочим местом Джон. Он наклонился и показал на мужчину в фартуке. Он стоял на заднем плане, неподалеку от выезда с парковки. На фотографиях была еще куча народу — вроде сегодняшних зевак у дома Джона. Но твой брат указал на одного конкретного прохожего и сказал, что он причиняет боль женщинам. Я спросила, был ли он там и видел ли произошедшее. Он просто покачал головой и вернулся к своей работе. Я видела, что фотография его расстроила, но решила, что он просто умственно неполноценный парень, который не понимает, о чем говорит, а может, просто хочет поговорить.
— Это были именно фотографии? — спросила Кейт. — Фото с пленки? Ты говорила, что фото должны быть пленочными. Неужели полиция не использует цифровое оборудование?
А-Джей улыбнулась, услышав этот вопрос.