Читаем Скучная Жизнь 2 полностью

— Может быть. Я заметил, что сюда никто не ходит, хотя библиотека у вас огромная. Никто книги не читает, и в читальном зале не сидит, а она открыта все время. Более того… для удобства учеников, в вашей библиотеке нет библиотекаря. Книги можно брать, каждая из них оснащена электронным чипом, приложив к нему телефон — выдача книги фиксируется в базе. Удобно и человека привлекать не нужно. Ко всему прочему, в библиотеке, как и в столовой — стоят камеры. Уверен, что на самом деле камеры стоят везде, но только в библиотеке и в столовой — они установлены на виду, демонстративно так. И красный глазок горит.

— Зачем? Чтобы…

— Я думаю, чтобы здесь не собирались парочки пообжиматься или группки по интересам. Красть книги тут никто не будет, а вот имущество попортить — со школьников станется. — он толкает дверь и входит внутрь. За порогом, под ногами — красный ковер, подошвы школьных туфель утопают в толстом ворсе. Видимо, чтобы даже звук шагов не отвлекал учащихся от чтения, потому что «тишина должна быть в библиотеке». Он аккуратно закрывает за собой дверь. Перед ним — несколько столов с лампами на каждом. За столами — многочисленные книжные полки. Высокий потолок, и полки — прямо под него, едва ли не три метра в высоту. И их — много! Если вся школа производит впечатление современного здания из стекла, пластика и бетона, то библиотека словно бы из прошлого века, все тут сделано из темного дерева, очень дорогого на вид. Красное ковровое покрытие на полу, картины на стенах, высокие потолки и книжные полки, а люстры наверху сделаны под старинные, со свечами по кругу. Только вместо свечей были вкручены электрические лампы, но и они — в форме огонька свечи, вытянутые вверх.

Удивлен. И в то же самое время — не удивлен. — хмыкает Старший: — Вот и разгадка, малыш.

— Разгадка? Тут же пусто? Пак Су Хи тут нет.

— Ну что ты за торопыга. Она не будет сидеть за столом в читальном зале, чтобы каждый, кто открыл дверь сразу же ее увидел. Она жертва, помнишь? Если она прячется тут, то она прячется в самом дальнем углу, за книжной полкой. А книжных полок тут столько… целый лабиринт. Нет. Я говорю о том, почему люди сюда не ходят. Посмотри на столы, они — для книг.

— Ну и что? — не понимает Бон Хва.

— На них нет компьютеров. — объясняет Старший: — Давно ты видел учебные столы без компьютеров? У вас в клубе десять штук стоит и все новенькие, с быстрым доступом в сеть. А тут все создано в стиле английского чайного клуба, читайте бумажные книжки, ищите их на полках… вот потому сюда и не ходит никто. И в то же самое время, я понимаю задумку администрации школы, я бы тоже такую библиотек сделал. Без компьютеров. Это не клуб, не удаленный офис, не интернет-кафе. Это библиотека.

— Да кому сейчас нужны бумажные книги? Это дорого и неудобно.

— Попомни мои слова, скоро вы так про девушек говорить будете. Кому нужна реальная девушка, это дорого и неудобно. — вздыхает Старший.Он идет по толстому красному ворсу, его шаги совершенно не слышны, вокруг царит тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги